The Governor,
VON DER GOLTZ
Transcriber's note: The text of the proclamation reads:
A l'avenir les localités situees près de l'endroit ou a eu lieu la destruction des chemins de fer et lignes télégraphiques seront punies sans pitié (il n'importe qu'elles soient coupables ou non de ces actes.) Dans ce but des otages ont été pris dans toutes les localités situees près des chemins de fer qui sont menacés de pareilles attaques; et au premier attentat à la destruction des lignes de chemins de fer, de lignes télégraphiques ou lignes téléphoniques, ils seront immédiatement fusillés.
Bruxelles, le 5 Octobre 1914
Le Gouverneur,
VON DER GOLTZ
[e] Translation:
ORDER TO THE POPULATION OF LIÈGE
The population of Andenne, after manifesting peaceful intentions toward our troops, attacked them in the most treacherous manner. With my authorization the general who commanded these troops has reduced the town to ashes and has shot 110 persons.