Pg. 178 and 179, ship name "Thèmis" is more correctly spelled "Thémis" and "Themis". The original spelling is preserved in all instances as all are plausible renderings on the part of the author and there is no ambiguity in reference.

Pg. 183, original text "January 28th" probably ought to read "February 28th" in order to conform to the chronological sequence. Changed accordingly. (February 28th.—So quietly, that the)

Pg. 185, "populaton" changed to "population". (The native population is Anamese)

Pg. 188, "gulf of Ne-chili" changed to "gulf of Pe-chili". (for evolutions in the gulf of Pe-chili)

Pg. 192, "slighest" changed to "slightest". (does not lessen her chance of coming in first in the slightest)

Pg. 192, period changed to comma after "sail". (At the moment of shortening sail, our lame duck)

Pg. 195, place name "Yokusuka" also spelled "Yokosuka" elsewhere in the text. Both are plausible transliterations and so the original is preserved in all cases.

Pg. 196, "pupose" changed to "purpose". (for the purpose of making the ships)

Pg. 204, missing period at sentence end, added. (in this neighbourhood. Dozens of these)

Pg. 211, "recalcitant" changed to "recalcitrant". (proved themselves so reckless and recalcitrant)