The oldest form of English is commonly called Anglo-Saxon and is so different from the language that we use that, in order to read it, it must be learned like a foreign language. We hear of an English poet, Cædmon, as early as Bede's time, a century before Charlemagne. A manuscript of an Anglo-Saxon epic, called Beowulf, has been preserved which belongs perhaps to the close of the eighth century. The interest which King Alfred displayed in the mother tongue has already been mentioned. This old form of our language prevailed until after the Norman Conquest; the Anglo-Saxon Chronicle, which does not close until 1154, is written in pure Anglo-Saxon. Then changes may be noticed in the language as it appears in the books of the time, and decade by decade it approaches more nearly to that which we speak. Although the first public document in English (1256), which belongs to the reign of Henry III, is scarcely to be understood without study, a poem written in his son's time is tolerably intelligible.[162]

English literature was destined one day to arouse the admiration of the peoples across the Channel and exercise an important influence upon other literatures. In the Middle Ages, however, French, not English, was the most important of the vernacular languages of western Europe. In France a vast literature was produced in the language of the people during the twelfth and thirteenth centuries which profoundly affected the books written in Italy, Spain, Germany, and England.

French and Provençal.

99. Two quite different languages had gradually developed in France from the spoken Latin of the Roman Empire. If a line were drawn on the map from La Rochelle, on the Atlantic, eastward to the Alps, crossing the Rhone a little below Lyons, it would give a general idea of the limits of the two tongues. To the north, French was spoken; to the south, in a region bounded by the Pyrenees and the Alps, Provençal.[163]

Mediæval French romances.

Very little in the ancient French language written before the year 1100 has been preserved. The West Franks undoubtedly began much earlier to sing of their heroes, of the great deeds of Clovis, Dagobert, and Charles Martel. These famous rulers were, however, completely overshadowed later by Charlemagne, who became the unrivaled hero of mediæval poetry and romance. It was believed that he had reigned for a hundred and twenty-five years, and the most marvelous exploits were attributed to him and his knights. He was supposed, for instance, to have led a crusade to Jerusalem. Such themes as these—more legend than history—were woven into long epics, which were the first written literature of the Frankish people. These poems, combined with the stories of adventure, developed a spirit of patriotic enthusiasm among the French which made them regard "fair France" as the especial care of Providence.

The Song of Roland.

It is little wonder that the best of these long poems came to be looked upon as the national epic of the French. This is the Song of Roland, probably written just before the First Crusade. It tells the story of Charlemagne's retreat from Spain, during which Roland, one of his commanders, lost his life in a romantic encounter in the defiles of the Pyrenees.

That death was on him he knew full well;
Down from his head to his heart it fell.
On the grass beneath a pine tree's shade,
With face to earth, his form he laid,
Beneath him placed he his horn and sword,
And turned his face to the heathen horde.
Thus hath he done the sooth to show,
That Karl and his warriors all may know,
That the gentle count a conqueror died.[164]

Romances of King Arthur and the Knights of the Round Table.