FIG. 167.—Another tent of Nikuȼibȼaⁿ.
That is, “I myself did not see him, but I have heard what was told. They say that he had a vision of the Thunder-being, so he made that rainbow which appears in the figure (Fig. 167). The old woman, his widow, has told that he painted the top of the tent, near the smoke-hole, in spots. They say that he said that the Thunder-being had carried him up on high, and that the place there resembled this world. The man was regarded as very mysterious; therefore he decorated his tent according to the pattern that he wished to make. The painted spots represent hail.” Many years ago, Nikuȼibȼaⁿ said that he had been carried up into the world above this one, and that he found it resembled the world in which we live. The rainbow and hail depicted on the tent formed part of the vision, but their exact significance has not been explained.
FIG. 168.—Blanket of Cuʞa-maⁿȼiⁿ.
FIG. 169.—Tent of ┴e-saⁿ; vision of a cedar.
FIG. 170.—Tent of ┴e-saⁿ; sun and rainbow vision.
Cu-ʞa maⁿ-ȼiⁿ, an Omaha, had a vision which gave him the right to use the decoration given in Fig. 168. The meanings of the different marks have not been learned. Cuʞa maⁿȼiⁿ bequeathed the blanket to his son, [K]axe-giaⁿ (Flying Crow), now known as Gilbert Morris.