Meanwhile the examination of the other two men was in progress at the office of the machibugyō. As the biggest fool of the two, Nakagawa Miemon was the first summoned to the presence of Matsuda Dono. Said the Judge[14]—"Nakagawa Uji, there is a slight inquiry to make. How were those scars on the face come by? These are marks of wounds not long since received. Consider well and remember." The tone of menace staggered Miemon. He had anticipated some rebuke for slight infraction of the peace, not unusual with these men. "Naruhodo! Has the Shiba Kiridōshi matter cropped up?" He hesitated—"The story is a long one, and a foolish one. To weary the honoured ears...." Matsuda Gemba caught him up with impatient gesture. "Answer the question, and truly. Nakagawa Miemon is noted neither for judgment nor sobriety." The man caught up the last phrase as a cue. Eagerly he spoke, the doors of the jail opening wide for exit—"So it is indeed. Wine never benefited man; much less a samurai. Hence, with Kahei and Sakurai Uji, it was decided to forswear wine forever. It was determined to make a pilgrimage to Kompira San. There the vow of abstinence was to be taken; on its holy ground. All went well. We met at Nihonbashi. Alas! At the Kyōbashi the perfume of a grog shop reached our noses. The vow had not yet been taken. The ground was not holy. Just one last drink before setting out. But the Buddha was unfavourable. Once begun, the drinking was adjourned to a cook shop. There the bout continued all day. Wine lent us the wings of tengu. We travelled the road to Kompira San in a dream. In the progress Kahei and this Miemon quarrelled. Swords were drawn, and we cut each other. These wounds on head and face were the portion of this Miemon. Kahei had his hand nearly severed. Sakurai San, who was asleep, aroused by the noise, sprang up to part us. He is a man to be feared; but in my rage I sank my teeth in his hand. The bite of man or beast is poison. His wound was worse than that of either of us."

Gemba Dono was in conversation with his chamberlain. He let Miemon talk away. He was not one to say too little. As barely having listened he asked—"When was this fight? The day of the vow and journey to Kompira? Truly the result has been the vengeance of offended deity."—"The twelfth month tenth day," naturally replied Miemon. Gemba forced him to repeat the answer. Several times he put the query in different forms. Miemon, fool that he was, stuck to the date. Then said the magistrate—"Miemon, you are a liar. Moreover, you are a murderer. On the 13th day, on going up to the castle, this Gemba had converse with your lord. At that time Nakagawa Miemon was summoned to carry out a mission. As a man of whom report had been made you were noted well. At that time you had no wound.... Tie him up, and take him away." The yakunin fell on him from all sides. In a trice he was trussed up and removed.

Then appeared Imai Kahei. Kahei was cunning, but also a coward. To the questions of the machibugyō he procrastinated in his answers, confused them all he could. What had Miemon said? "He spoke of the eloquence of Imai San; of Kahei Uji as the clever man, the one to tell the tale properly. Now let us have the true statement of the case." Such was Gemba's reply. It was flattering. Unable to help himself Kahei set sail on his sea of lies. "We all like wine...."—"Ah! After all you are agreed." Gemba smiled pleasantly. Kahei took courage—"But wine costs money. Together we went to Kuraya Jibei, a money-lender living at Kuramae no Saka, as is well known." Gemba nodded assent. "Of him two ryō were borrowed, on agreement to repay ten ryō as interest within a month. The nearest grog shop was sought, and it was the hour of the rat (11 p.m.) before the return was started. At the Teobashi a band of drunkards was encountered. Without cause these men forced a quarrel on us. Thus was the hand of Kahei nearly severed. This is the truth."—"And what was the date of this money bond?" Imai hesitated. He had caught a glimpse of the drug seller Tōkichi on being brought into the place. Without doubt the Kiridōshi affair was in question. He must antedate his wound. "Kahei does not remember with certainty. Perhaps it was the seventeenth day; before the Kwannon festival of the eighteenth day." He mumbled, and was frightened. Said Gemba sharply—"Speak distinctly; the seventeenth day?"—"Hei! Hei! Some time in the last decade of the month; the nineteenth or twentieth day—not later; not later." Matsuda Gemba almost leaped at him. "Oh, you liar! On the last day of the year you came, in person, to this Gemba to anticipate the New Year's gift (sebo). At that time you had no wound. Yet the drug seller sees you next day with maimed hand. It was not at Teobashi, but at Shiba Kiridōshi, that the wound was received.... Tie him up, and away with him." The yakunin came forward. Imai made a spasmodic attempt to rise. They threw him down, and in a moment he was keeping company with Nakagawa Miemon.

Gemba Dono braced himself for the more serious task. So did his yakunin. A glance showed the magistrate that he had mistaken his man. Sakurai Kichirō came forward with calm and dignity. Making his ceremonial salutation to the judge he came at once to the point. "What lies Miemon and Kahei have told, this Kichirō knows not. The fact is that we three plotted together to rob the fatly supplied purses of the bantō making their rounds in settlement of accounts at the close of the year. Hence the bantō of the Shimaya, Zensuké, lost his money belt, and a man of the same stamp, one Jugorō, was killed. All three of us are guilty of the murder...." As he would proceed Gemba held up his hand. "Bring in the other two men. Continue, Kichirō." Said Sakurai—"Miemon was badly cut about the head and face. Kahei nearly lost his hand. This Kichirō would have killed the clerk, but the procession of Geishū Sama came in sight, and recognition was feared. Of the three hundred and twenty-five ryō secured...." The eyes of Nakagawa and Imai stood out. Aghast they had followed the confession of Sakurai Kichirō, with full intention to deny its truth. Now they were in a fury. "What! Three hundred and twenty-five ryō! And we had but ten ryō apiece. You jest, Sakurai Uji.... Oh! The low fellow! The villain! A very beast! A swine!"

Gemba Dono could ask for nothing more. With smiling face and courtesy he turned to Sakurai Kichirō. "Why did Kichirō take the three hundred ryō, giving to these fellows such a paltry sum?" Answered Kichirō—"As deserving no more. They are paltry fellows; little better than common soldiers (ashigaru). But there is more to tell, now the end is reached. The true name of Sakurai Kichirō is Takahashi Daihachirō, at one time a retainer of Matsudaira Aki no Kami. Pressed by the money lender Jusuké, I killed him and had the body disposed of by one Densuké, the cook at the soldiers' quarters of the yashiki. This was in Tenwa 3rd year 5th month (June 1683). Fleeing to avoid arrest the occupation of writing teacher was taken up at Yūki in Shimosa. Densuké, too, had fled, and hither he came as a wandering beggar. Fearing his tongue I killed him; and mutilating the corpse, threw it into the castle moat close by. A beggar found dead, no inquiry was made."—"When did this take place?" asked Gemba. "Just one year later—Jōkyō 1st year 5th month." He made a little movement. Nakagawa and Imai broke out into protest at the completeness of this confession, but Sakurai turned fiercely on them. "Shut up! To undergo public trial would bring shame on all kerai throughout the land; would cause people to fear our caste. We three planned the deed and secured the money." He put his arms behind his back. The yakunin, stepping softly, roped him up almost with respect. A wave of Gemba's hand and the guilty men were removed. Unable to help themselves, Nakagawa and Imai made confession to avoid the torture in what was now a hopeless case. Later the sentences of condemnation were issued. Degraded from their status the three men were taken to the execution ground of Shinagawa, and there decapitated.

The wife of Takahashi Daihachirō did not wait these proceedings. The confession of her husband was in her hands before he himself told everything to Matsuda Gemba. Before night she had decamped with her son. At eight years of age Kichitarō was placed as disciple (deshi) at the Jōshinji of Fukagawa. Receiving the name of Myōshin he became the favourite of the rector (jūshoku) of the temple. The mother now became reduced to the greatest penury. For a time she was bawd in the Honjō Warigesui district. Subsequently she was promoted to the position of favourite sultana (wife) of her master Toémon, local head of his profession. Her name now was O'Matsu. When Myōshin was thirteen years old in some way he was told that she was dead. Henceforth he had no stay in the world but the worthy priest, who became a second and better father to him. This treatment found its usual and virtuous reward. At eighteen years, now a priest and learned in priestly ways, he took to himself the contents of the temple strong box. Fifty ryō soon disappeared in the company of the harlots of Fukagawa Yagura-Shita. A prolonged absence of Myōshin aroused the inquiries of the other monks, and the eyes of the rector were soon opened as to his unworthy proselyte, the blighted issue of a miserable stock.[15]


CHAPTER VI

NEGOTIATIONS: THE BUSINESS OF A MARRIAGE BROKER (NAKŌDO)