garançage, n.m., (dy.) madder dyeing.
garance, n.f., (bot.) madder, madder-root. Petite —; squinancy. — robée; barked madder.
garancer, v.a., (dy.) to madder.
garanceur, n.m., (dy.) madder-dyer.
garancière, n.f., madder-ground.
garant, n.m., -e, n.f., guarantee; surety, security; voucher; warranter; (nav.) tackle-fall. Se rendre —, or se porter —; to warrant, to vouch for. J’en suis —; I answer for it, vouch for it.
garanti, n.m., -e, n.f., warrantee.
garantie (-tî), n.f., warranty; guaranty; warranting, guaranteeing; making good; security, voucher, pledge. — accessoire; (jur.) collateral security. Sous-—; (—-—s) counterbound. — de droit; (jur.) implied warranty. Être — à quelqu’un de quelque chose; to pledge one’s self to any one for anything.
garantir, v.a., to guarantee; to warrant; to vouch for; to insure; to make good, to indemnify; to keep from; to protect, to defend, to shelter, to shield, to guard. Je lui ai garanti le fait; I vouched for the fact (to him). Je ne vous le garantis pas; I will not warrant it you. — quelqu’un de toutes poursuites; to secure any one against all demands. — du froid; to keep from cold.