622 fais—"see."
625-628 The apodosis begins with Plus j'assure. . . .
630 en. See App. V, ii. C.
633 sans être attendue = "unsummoned."
635 Je me meurs. Se mourir is either more elevated in style than mourir, or = "to die slowly."
637 suis-je pas? The omission of ne, the one real negative particle, is only possible as a poetical license, and is rightly very rare.—Frère, a classical strong form for "friend."
644 encore un coup, = "once more." Coup enters into many idioms. Cf. Le coup de grâce.—Le coup de l'étrier.—La ville fut prise par un coup de main.—Venez me donner un coup de main.—Il s'est engagé par coup de tête.—Un coup d'essai, de maître, d'éclat.—Un coup de pied.—Après coup.—Coup sur coup.—A coup sûr.—C'est un coup monté.
648 d'effroi depends on combien.
649 la foudre, because the king can strike as suddenly and irresistibly as the thunderbolt.
653 étincelle, lit. "sparkles," but here: "flashes."