The Dressing of Gardens.

Hortorum cultura.

We have seen Man:
Now let us go on to
Man’s living, and to
Handy-craft-Trades,
which tend to it.
Vidimus hominem:
Jam pergamus ad
Victum hominis, & ad
Artes Mechanicas,
quæ huc faciunt.
The first and most ancient
sustenance, were the
Fruits of the Earth.
Primus & antiquissimus
Victus, erant
Fruges Terræ.
Hereupon the first
labour of Adam, was
the dressing of a garden.
Hinc primus
Labor Adami,
Horti cultura.
The Gardener, 1.
diggeth in a Garden-plot,
with a Spade, 2.
or Mattock, 3.
and maketh Beds, 4.
and places wherein
to plant Trees, 5.
on which he setteth
Seeds and Plants.
Hortulanus (Olitor), 1.
fodit in Viridario,
Ligone, 2.
aut Bipalio, 3.
facitque Pulvinos, 4.
ac Plantaria, 5.

quibus inserit
Semina & Plantas.
The Tree-Gardener, 6.
planteth Trees, 7.
in an Orchard,
and grafteth Cyons, 8.
in Stocks, 9.
Arborator, 6.
plantat Arbores, 7.
in Pomario,
inseritque Surculos, 8.
Viviradicibus, 9.
He fenceth his Garden,
either by care,
with a mound, 10.
or a Stone-wall, 11.
or a rail, 12.
or Pales, 13.
or a Hedge, 14.
made of Hedge-stakes,
and bindings;
Sepit hortum
vel Cura,
Muro, 10.
aut Macerie, 11.
aut Vacerra, 12.
aut Plancis, 13.
aut Sepe, 14.
flexâ è sudibus
& vitilibus;
Or by Nature, with
Brambles and Bryers, 15.
Vel Natura
Dumis & Vepribus, 15.
It is beautified
with Walks, 16.
and Galleries, 17.
Ornatur
Ambulacris, 16.
& Pergulis, 17.
It is watered
with Fountains, 18.
and a Watering-pot, 19.
Rigatur
Fontanis, 18.
& Harpagio, 19.

[ XLVI.]

Husbandry.

Agricultura.

The Plow-man, 1.
yoketh Oxen, 3.
to a Plough, 2.
and holding the Plow-stilt, 4.
in his left hand,
and the Plow-staff, 5.
in his right hand,
with which he removeth
Clods, 6.
he cutteth the Land,
(which was manured afore
with Dung, 8.)
with a Share, 7.
and a Coulter,
and maketh furrows, 9.
Arator, 1.
jungit Boves, 3.
Aratro, 2.
& tenens Stivam, 4.
lævâ,
Rallum, 5.
dextrâ,
quâ amovet
Glebas, 6.
scindit terram
(stercoratam antea
Fimo, 8.)
Vomere, 7.
et Dentali,
facitque Sulcos, 9.
Then he soweth
the Seed, 10.
and harroweth it in
with a Harrow, 11.
Tum seminat
Semen, 10.
& inoccat
Occâ, 11.
The Reaper, 12.
sheareth the ripe corn
with a Sickle, 13.
gathereth up the handfuls, 14.
and bindeth the Sheaves, 15.
Messor, 12.
metit fruges maturas
Falce messoris, 13.
colligit Manipulos, 14.
& colligat Mergetes, 15.
The Thrasher, 16.
thrasheth Corn
on the Barn-floor, 17.
with a Flayl, 18. tosseth
it in a winnowing-basket, 19.
and so when the Chaff,
and the Straw, 20.
are separated from it,
he putteth it into Sacks, 12.
Tritor, 16.
triturat frumentum
in Area Horrei, 17.
Flagello (tribula), 18.
jactat ventilabro, 19.
atque ita Paleâ
& Stramine, 20.
separatâ,
congerit in Saccos, 21.
The Mower, 22.
maketh Hay in a Meadow,
cutting down Grass
with a Sithe, 23.
and raketh it together
with a Rake, 24. and
maketh up Cocks, 26.
with a fork, 25, and
carrieth it on Carriages, 27.
into the Hay-barn, 28.
Fœniseca, 22.
facit Fœnum in Prato,
desecans Gramen
Falce fœnaria, 23.
corraditque
Rastro, 24.
componit Acervos, 26.
Furca, 25. &
convehit Vehibus, 27.
in Fœnile, 28.

[ XLVII.]