Gentilism.
Gentilimus.
| The Gentiles feigned to themselves near upon XIIM. Deities. | Gentiles finxerunt sibi prope XIIM. Numina. |
| The chief of them were Jupiter, 1. President, and petty-God of Heaven; Neptune, 2. of the Sea; Pluto, 3. of Hell; Mars, 4. of War; Apollo, 5. of Arts; Mercury, 6. of Thieves, Merchants, and Eloquence; Vulcan, (Mulciber) of Fire and Smiths; Æolus, of Winds: and the most obscene of all the rest, Priapus. | Eorum præcipua erant Jupiter, 1. Præses & Deaster cœli; Neptunus, 2. Maris; Pluto, 3. Inferni; Mars, 4. Belli; Apollo, 5. Artium; Mercurius, 6. Furum, Mercatorum, & Eloquentiæ; Vulcanus (Mulciber), Ignis & Fabrorum; Æolus, Ventorum; & obscænissimus, Priapus. |
| They had also Womanly Deities: such as were Venus, 7. the Goddess of Loves, and Pleasures, with her little son Cupid, 8. Minerva (Pallas), with the nine Muses of Arts; Juno, of Riches and Weddings; Vesta, of Chastity; Ceres, of Corn; Diana, of Hunting, and Fortune; and besides these Morbona, and Febris her self. | Habuerant etiam Muliebria Numina; qualia fuerunt Venus, 7. Dea Amorum, & Voluptatum, cum filiolo Cupidine, 8. Minerva (Pallas), cum novem Musis Artium; Juno, Divitiarum & Nuptiarum; Vesta, Castitatis; Ceres, Frumentorum; Diana, Venationum; & Fortuna: quin & Morbona, ac Febris ipsa. |
| The Egyptians, instead of God worshipped all sorts of Beasts and Plants, and whatsoever they saw first in the morning. | Ægyptii, pro Deo colebant omne genus Animalium & Plantarum, & quicquid conspiciebantur primum mane. |
| The Philistines offered to Moloch, 9. their Children to be burnt alive, | Philistæi offerebant Molocho (Saturno), 9. Infantes cremandos vivos. |
| The Indians, 10. even to this day, worship the Devil, 11. | Indi, 10. etiamnum venerantur Cacodæmona, 11. |
[ CXLVI.]
Judaism.
Judaismus.
| Yet the true Worship of the true God, remained with the Patriarchs, who lived before and after the Flood. | Verus tamem Cultus veri Dei, remansit apud Patriarchas, qui vixerunt ante & post Diluvium. |
| Amongst these, that Seed of the Woman, the Messias of the World, was promised to Abraham, 1. the Founder of the Jews, the Father of them that believe: and he (being called away from the Gentiles) with his Posterity, being marked with the Sacrament of Circumcision, 2. made a peculiar people, and Church of God. | Inter hos, Semen illud Mulieris, Messias Mundi, promissus est Abrahamo. 1. Conditori Judæorum, Patri credentium: & ipse (avocatus a Gentilibus) cum Posteris, notatus Sacramento Circumcisionis, 2. constitutus singularis populus, & Ecclesia Dei. |
| Afterwards God gave his Law, written with his own Finger in Tables of Stone, 5. to this people by Moses, 3. in Mount Sinai, 4. | Postea Deus exhibuit Legem suam, scriptam Digito suo in Tabulis Lapideis, 5. huic Populo per Mosen, 3. in Monte Sinai, 4. |
| Furthermore, he ordained the eating the Paschal Lamb, 6. and Sacrifices to be offered upon an Altar, 7. by Priests, 8. and Incense, 9. and commanded a Tabernacle, 10. with the Ark of the Covenant, 11. to be made: and besides, a brazen Serpent, 12. to be set up against the biting of Serpents in the Wilderness. | Porrò ordinavit manducationem Agni Paschalis, 6. & Sacrificia offerenda in Altari, 7. per Sacerdotes, 8. & Suffitus, 9. & jussit Tabernaculum, 10. cum Arca Fœderis, 11. fieri: præterea, æneum Serpentem, 12. erigi contra morsum Serpentum in Deserto. |
| All which things were Types of the Messias to come, whom the Jews yet look for. | Quæ omnia Typi erant Messiæ venturi, quem Judæi adhuc expectant. |