One of the most striking points of contact between our relics of mythology and those of the Edda occurs in the “Beowulf,” where mention is made of the famous necklace of the Brosings (or, as Grimm would correct, Brisings).

In the Edda the goddess Freyja is the owner of a precious necklace, called Brîsinga men. She had acquired this jewel from the dwarfs, and she kept it in an inaccessible chamber, but, nevertheless, it was stolen from her by Loki. Therefore Loki is Brîsings thiofr, the thief of the Brising necklace; and Heimdallr fought with Loki for it. When Freyja is angry the heaving of this ornament betrays her emotion. When Thôrr, to get his hammer back, disguises himself as Freyja, he fails not to put on her famous necklace. From its mention in Anglo-Saxon poetry, Grimm would infer the familiarity of the Saxon race with the whole story.[50]

But what adds vastly to the interest of this legend is that we find it in Homer. It is essentially the same with the belt of Aphrodite (Hymn, l. 88). In Iliad xiv., 214, Aphrodite takes it off and lends it to Hêrê to charm Zeus withal. When we add that just above in the same context (Iliad xiv., 165) Hêrê also has a curiously contrived chamber, made for her by Hephaistos (Vulcan), the parallel is too close to be mistaken.

THE GOSPEL TRANSLATION.

Of the old heathen theogony we have a remarkable document in the names of the days of the week; and these names are best preserved to us in the rubrics of the Anglo-Saxon Gospels. These names are supposed to have come from the western shores of Asia, and to have pervaded the nations of Europe, both Roman and barbarian, in the first and second centuries. By a comparison of the sets of names in the two families of nations, we gain certain leading facts about the chief deities of our heathen ancestry, which all the rest of the scattered evidence tends to confirm. Thus our Tuesday, A.-S. Tywes-dæg, compared with the French Mardi and its Latin original Martis dies, teaches us that the old god Tiw (who was also called Tir) was recognised as the analogue of the Roman Mars, the god of war. So Wednesday, A.-S. Wodnes-dæg, compared with the French Mercredi and its Latin form Mercurii dies, gives us proof that the god Woden answered to the Roman Mercurius. So, too, Thursday, A.-S. Thunres-dæg, compared with French Jeudi and Latin Jovis dies, shows that Thunor (whom the Scandinavians call Thor) is the god of thunder, like the Latin Jupiter. So again, Friday, A.-S. Frige-dæg, compared with Vendredi and Veneris dies, gives us the analogy of Frige with Venus.[51] Saturday, A.-S. Satærnes-dæg, seems like a borrowed name from the Latin Saturnus.

Kemble maintained the probability that Sætere was a native divinity, and considered that the local names of Satterthwaite (Lanc.), and Satterleigh (Devon), offered some probable evidence in that direction. More distinct are the local namesakes of Woden. Kemble adduces repeated instances of Wanborough, formerly Wodnesbrook (Surrey, Wilts, Hants), Woodnesborough (Kent), Wanstrow, formerly Wodnestreow = Woden’s tree (Somerset), Wansdike, and others.

THE HOMILIES

occasionally denounce and describe the prevalent forms of heathenism still surviving. Thus Ælfric (i., 474):—“It is not allowed to any Christian man, that he should recover his health at any stone, or at any tree.” Wulfstan preaches thus:—“From the devil comes every evil, every misery, and no remedy: where he finds incautious men he sends on themselves, or sometimes on their cattle, some terrible ailment, and they proceed to vow alms by the devil’s suggestion, either to a well or to a stone, or else to some unlawful things....”[52]

In an alliterative homily of the tenth century, the heathen gods that are combated are Danish:—[53]

Thes Jovis is arwurthost
ealra thæra goda,
The tha hæthenan hæfdon
on heora gedwilde,
and he hatte Thor
betwux sumum theodum;
thone tha Deniscan leode
lufiath swithost.
...
Sum man was gehaten
Mercurius on life,
he was swithe facenful
and swicol on dedum,
and lufode eac stala
and leasbrednysse;
thone macodon tha hæthenan
him to mæran gode,
and æt wega gelætum
him lac offrodon,
and to heagum beorgum
him on brohton onsegdnysse.
Thes god was arwurthra
betwux eallum hæthenum,
and he is Othon gehaten
othrum naman on Denisc.
This Jove is most worshipped
of all the gods
that the heathens had
in their delusion;
and he hight Thor
some nations among;
him the tribes of the Danes
especially love.
...
There once lived a man
Mercurius hight;
he was vastly deceitful
and sly in his deeds,
eke stealing he loved
and lying device;
him the heathens they made
their majestical god,
and at the cross roads
they offered him gifts,
and to the high hills
brought him victims to slay.
This god was main worthy
all heathens among,
and his name when translated
in Danish is Odin.