Piccánte, pricking, smarting, relishing somewhat sharpe or tarte, smacking, briske or biting vpon the tongue as some wines doe. Also a tartnesse or tang left vpon the tongue.
Piccapiẻtre, a hewer of stones. Also a maker of stone Gun-stones. Also a Mason.
Piccáre, to pricke, to smart, to itch. Also to leave a touch, a tang, a tartnesse or pleasing smacke vpon the tongue. Also to hang or fasten vnto. Also to pecke, to hew. Also to mooue to anger or prouoke to vnkindnesse, to pricke or touch till one be angry.
PIC Piccarẻllo, a little wandring rogue, a knauish boy, a craftie wag, a halter-sacke. Also a little hammer or clapper hanged at dores to knocke with.
Piccáta, a blow with a pike. Also a thrust. Also a moouing to anger or vnkindnesse.
Piccáta uíte, a kind of wine or grape.
Picchería, the ranke or squadron of pike-men.
Picchiapẻtto, a knock-breast, id est, a dissembling Iesuite, an hipocriticall Puritane, a Saint-seeming man or woman that will euer be knocking of his breast.
Picchiáre, to pecke, to knocke. Also to thumpe, to bounce, to beate hard, to clap.
Picchiáre diétro le pánche, to houte, to shout or whistle after one in scorne.