Tenére le máni a sè, to hould or keepe ones hands to himselfe.
Tenére le óche in pastúra, to keepe wenches at racke and manger for monie.
Tenére le póste, to hould stakes or keep play still.
Tenére l'inuíto, to hould or accept of ones courtesie being enuited to doe any thing, to take ones offer or bidding. Also to see a vie at any game.
Tenerẻllo, somewhat tender or soft. Looke Tẻnero.
Tenére l'ócchio a penẻllo, to looke to the pensill, to looke heedily about.
Tenére máno, as Tenére il sácco.
Tenére memória, to remember well, to keepe in memory or minde.
Tenére ragióne, to keepe a court of law, right, reason, iustice or sessions.
Tenerézza, tendernesse, softnesse. Also tender or melting affection.