9611. ‘unto the enemy’s throat.’
9613. The sense of this line is repeated by the word ‘Luxure,’ 9616.
9616. Cic. de Off. i. 123, ‘luxuria ... cum omni aetati turpis, tum senectuti foedissima.’
9620. ‘Others will excuse themselves ill, but the old worse than the rest,—or rather, none will be able to excuse themselves at all’: this seems to be the meaning.
9656. serroit: note on 1688.
9671. la halte voie, &c., the high-way to hell: ‘remeine’ instead of ‘remeint’ for the rhyme.
9678. feis, 2 sing. pret.
9687. fait a loer, ‘she ought to be praised,’ see note on 1883.
9720. Qui corps, ‘whose body,’ cp. 3491.
9782. mes amis: the subject form of the possessive pronoun is used here, as ‘tes’ in Bal. iv*. 3.