plevi: so MS., as Dr. Stengel conjectures: cp. Trait. xvii. l. 2.

10. danger: see note on xii. l. 8.

13. lui, ‘her,’ see Glossary.

15. auns: the MS. reading here might be ‘anns,’ as given in Roxb. ed., but it is quite clearly ‘aun’ in xxxii. l. 1.

XXIIII. 5. autre, si le noun: so MS. rightly. It means ‘anything else except it,’ i.e. his lady’s name, ‘noun’ being the negative: cp. Mir. 6495 f.,

‘qu jammais parla

Parole, si tresfalse noun,’

and 8853,

‘Certes, si de vo teste noun,

N’ad esté dit d’aucune gent.’