But nightingales, a full great rout

That flien over his head about,

The leaves felden as they flien

And he was all with birds wrien,

With popinjay, with nightingale,

With chelaundre, and with wodewale,

With finch, with lark, and with archangel.

He seemed as he were an angell,

That down were comen from Heaven clear.

Now, when I first read this bit of Chaucer, without referring to the original, I was greatly delighted to find that there was a bird in his time called an archangel, and set to work, with brightly hopeful industry, to find out what it was. I was a little discomfited by finding that in old botany the word only meant "dead-nettle," but was still sanguine about my bird, till I found the French form descend, as you have seen, into a mesangel, and finally into mesange, which is a provincialism from μειον [Greek: meion], and means, the smallest of birds—or, specially here,—a titmouse. I have seldom had a less expected or more ignominious fall from the clouds.