sulambì n 1 an extension to a house, appended to a side or end, usually used for storage. 2 paramour. v [A; c1] make an extension room for the house.
sulaminti (not without l) 1 one’s very own, [so-and-so] oneself. Sulaminting mga ginikánan níya nagpakabuta bungul sa íyang kalisud, His very own parents turned a deaf ear to his needs. 2 the only one. Sulaminti nga anak, An only child. 2a walà — not even a single one. Way sulaminting usa ka díyut ang íyang gitábang nákù, He didn’t give me a bit of help, not a half a cent. Way sulaminting paryinti nga midúul sa minatay, Not a single relative came to stay by the corpse.
sulampatid (from pátid) v [B6; a12] walk snagging one foot on the other. Nagsulampatid si Duruy kay hubug siya, Doroy kept catching his feet on each other because he was drunk.
sulang n chin and jaw bones. -un(→) a having a prominent jaw and chin bones.
sulanggà = [kalamantígì].
sulápid v 1 [A; a12] braid, plait. 2 [B2S] walk crossing the feet over each other. Íning dápit sa sáyaw ang lákang magsulápid, In this part of the dance the feet cross over in front of each other. 3 — ang dílà [B] be inarticulate in speech. Sa nagkahubug ku nagkasulápid (nagkasulapid) ákung dílà, The drunker I got, the more inarticulate my speech became.
sular n yard or lawn immediately contiguous to the house. v [A12; a2] have an open space next to the house for a lawn. Makasular kag dakùdakù niíning gidak-úna sa lúti, With this size of a lot you can have a good-sized space for a yard.
sulat v 1 [A; c] write s.t. Ngánung gisulatan man nímu ang bungbung, Why did you write on the wall? Pagkúhà ug papil ug isulat ri, Get a piece of paper and write this down. 2 [A; a] write a letter, story. Ákù pang sulatun ring ákung humwurk, I still have to write out my homework. Gisulatan siya nákù, I wrote him a letter. n 1 letter, mail. 2 written or printed message. (←) n entry of the parties’ name into marriage records. pa-(←) v [A1] have entries made for marriage records. -anan(←) n writing desk. ka-an(←) n 1 collection of writings. baláang — Holy Scriptures. 2 set of written records. mag-r-(←) n writer. paN- n writing as an avocation or profession. tag-, tag-(←) n author.
sulatuk v [A13] stare blankly without blinking the eyes. Nagsulatuk lang ang búang nga wà kasabut, The idiot just stared blankly because he didn’t understand.
sulaw a 1 glaring, shining with a harsh and uncomfortably bright light. Sulaw kaáyu ang sugà sa awtu, His car has glaring headlights. 2 disconcerting, causing loss of composure. Sulaw kaáyu nga ikúyug nátù ang usa ka higála nga átung gikaáway, It is very disconcerting to have s.o. we just had a quarrel with come along with us. n glare, intensely shining light. Ang sulaw makadáut sa mata, Glare can damage the eyes. v 1 [A; b6(1)] give off a glare. Musulaw ang línaw inigsílang sa adlaw, The pool gives off a glare when the sun shines. Nagsulaw diri nákù ang ispíhu ug kasilingan sa adlaw, The looking glass is giving off a glare from the sun. 2 [A123P; b4c5] feel bad about s.t. bad s.o. else did to a third party. Akuy gisulawan sa gibúhat sa ákung asáwa. Siya walà magpakabanà, I felt bad at what my wife did, but it didn’t bother her. (←) v [C; b3] be on bad terms with s.o., glaring at each other. Bísan ug nagkasúlaw ta wà man kuy pagdumut nímu, Though we have been on bad terms I don’t harbor a grudge against you. ka- n 1 = [sulaw], n. 2 bad relationship.