tarabáhu = [trabáhu].
tarabisíya = [trabisíya].
taráha = [tráha].
tarák = [trák].
taraktarak1 v [A1; b6] put several blade marks on s.t. Ákung gitaraktarakan ang punúan sa nangkà arun muági ang taguk, I put blade marks in the trunk of the jackfruit so the sap would flow.
taraktarak2 v [A1] make noisy footfalls. Gisabáan ang mga burdir sa sílung kay may nagtaraktarak sa táas, The boarders on the ground floor were disturbed by the person walking noisily upstairs.
táral v [A; a2] 1 force s.t. to come along by dragging. Gitáral nákug bábuy ngadtu sa ihawan, I dragged the pig to the slaughterhouse. 1a coax s.o. into coming along. Ayaw pagkúyug ug dúnay mutáral pagpangharána, Don’t go if s.o. coaxes you into going serenading. 2 bring before the court for trial. Tarálun sa hukmánan ang gikatahápan, The suspect will be brought to court. 3 drag s.o. to misery. Tarálun ta ka sa kauláwan uban nákù, I’ll drag you down to shame with me. Tarálun ka sa kamatáyun niánang labihan mung paghingaguul, You’ll be dragged to death with your excessive grief. taraltáral v [A3; a12] carry or take along where s.o. is. Ang íyang amígu mauy nagtaraltáral níya sa syudad, His friend took him out and around the city.
tarangka = [trangka].
taranta, tarantǎr v [B126; b3(1)c5] 1 lose one’s head due to fright, panic. Natarantar siya dihang nagpúsil na, He panicked when the shoot-out started. 2 get rattled, lose one’s presence of mind. Natarantǎr siya dihang gipangutána siyas abugádu, He got rattled when the lawyer questioned him. tarantádu a 1 panicked. 2 stupid in one’s action. Katarantádu nímu! Ngánu gung ímung gihíkap ang pintal nga basà pa, You fool! Why did you touch the wet paint? v [B12; b6] 1 panic. 2 become stupid.
taras n one’s character trait in regards to the way he deals with other people. Gidáyig ku ang íyang taras pagkamaabiabíhun ug pagkamaluluy-un, I admire his trait of character, his hospitality and his ability to sympathize.