tibaknul = [tibagnul].

tibalas n the Schach shrike: Lanius nasutus.

tíbas v 1 [A; a12] take the rest of s.t., finish doing the remaining portion. Akuy mitíbas ug pamutul sa mga káhuy sa maisan, I cut the rest of the trees in the cornfield. Kinsay nagtíbas ug palit sa ímung mga mangga? Who bought the rest of your mangoes? Tibása nang kan-un sa ímung plátu, Eat the rest of the food on your plate. 2 [B23; b6] for crops or fruits to be past their season. Hápit na matíbas (mutíbas) ang mga mangga, Mango fruits will soon be out of season. Nagkatibas na ang áni sa mga humay, The rice harvest season is starting to be over.

tibás = [tibalas].

tíbaw v [A; a12] 1 visit, usually to see how s.t. is. Aku ray mutíbaw sa ákung nangkà ug nahinug na ba, I’ll take a look at the jackfruit that I kept and see if it’s ripe yet. Tibáwun na sad níya ang íyang tinagúan, He will visit his mistress again. 2 inspect a trap to see if there is a catch. Way kuhà ang gitíbaw kung lit-ag, The trap I inspected had no catch.

tibáwas (from báwas) v 1 = [tibás]. 2 [A; a12] finish, bring to completion. Ang hiniluang indiksiyun mauy nagtibáwas sa nagpinal, The poisoned injection finished off the dying man. 3 go all the way to marriage. Tibawása (ipatibáwas) na lang sila. Tutal, nag-ípun na man, Marry them off. Anyway they are living together. impas — v [B1256] be destroyed, done away with with irrevocable finality. Nabuak ang katapúsan. Naimpas tibáwas na ang huygu, The last of them broke. Now the set is completely gone.

tibhang v [A; b7] 1 remove a portion of a whole. 1a cut off a piece to make s.t. Ákung tibhángan ang pára sa bàbà sa sag-ub, I will chip off a piece of the end of the bamboo to serve as a mouth. 2 lessen, diminish. Way makatibhang sa ákung pagbátì nímu, Nothing can make me love you less. Matibhang ákung trabáhu kun mutábang ka, My work will be less if you help me. n 1 deduction from, lack. Gihátag níya ang swildu ngadtu sa íyang asáwa nga way tibhang, He handed his salary intact to his wife. 2 space left after s.t. was removed. Ang tibhang sa yútà nga giagian sa karsáda mga siyin mitrus kwadrádu, About 100 square meters were taken off the land for the road. tibhangtibhang v [A; b] chop the outer part of a tree trunk to leave open marks.

tibhung = [tib-ug].

tíbi1 n TV. v [A1] watch TV.

tíbi2 n TB. v [B126; a4] become, get TB. Makatíbi nang subrang kahágù, Overwork causes TB. Matíbi ang ubung pinasagdan, A cough may turn into TB if you let it go. Gitíbi siya, He got TB. tibihun, tibíhun n one with TB.