wáli n 1 sermon. 2 lecture read to s.o. who has done s.t. wrong. v [A; c1] 1 deliver a sermon. 2 lecture s.o. Ayaw gánì akug walíhi dihà arun dì ka masípà, Read me a lecture, woman, and your head will crack like it never cracked before. mag-r-(→) n preacher.
wáling v [AP; c1] move s.t. to the side without lifting. Ang nagwáling (nagpawáling) sa mga lingkuránan mau puy mag-úlì, Whoever pushed the chairs to the side will have to put them back. Walínga (iwáling) kanang mga basahun kay básig náa sa luyu, Push the books aside. Maybe it’s behind them. Walínga ímung ilung ug kit-an nímu, Follow your nose around the first bend (lit. turn your nose) and you’ll see it. walingwáling v [A; c1] 1 turn over from side to side. Giwalingwáling sa ditiktib ang minatay arun pag-ila, The detective turned the corpse from side to side to identify him. 2 flip pages of a book.
walingwaling n k.o. orchid, grown ornamentally: Vanda sanderiana.
walis v 1 [AB26; c1] push a flexible covering aside. May kamut nga miwalis sa kurtína, A hand pulled the curtain aside. 1a for the lips to turn up in a smile. Nawalis (niwalis) ang íyang mga ngábil sa usa ka maanindut nga pahíyum, Her lips turned up in a sweet smile. 1b — ang kahílum [B26] for silence to break. 2 [B126] in volleyball, for the hand to be knocked back and fail to return a ball that was hit with force.
walts n waltz music or dance. v [AC] dance the waltz.
walu numeral eight. v see [tulu]. waluwálu n 1 wind and rain in heavy torrents for eight successive days. 2 = [tagiwálu]. ka-, maka- eight times. ika- eighth. tag-(←) eight at a time. v [A13; c1] do in multiples of eight. tagi-(←) n k.o. snake that is said to stay eight days on dry land and eight days in the sea alternately.
walug (not without l) n 1 valley. 2 — sa ginluháan, pag-antus vale of tears (the world). v [B1256; b6] become a valley. kina-an n the lowest place of a valley.
walup, wálup (not without l) v [A; c1] wallop, strike with a hand blow. Lisud sagngun ang íyang sirbisyu kay kusug kaáyung muwálup (muwalup), It’s hard to return his serve because he really wallops it. n wallop.
walwag v [A; a] insert s.t. long in an opening and work it around. Walwaga nang nakasampung sa túbu, Work s.t. around in the pipe to get out whatever is blocking it.
walwal (from diwalwal) v [A] for the tongue to hang out in panting, or figuratively, for s.t. to hang out like the tongue. Muwalwal ang dílà sa irù ug hiinitan, The dog pants with his tongue hanging out when he is in the sun. Nagwalwal ang kinatáwu sa hubug, The drunk’s penis is hanging out of his pants.