Text.
| 1. Iesus autem perrexit in montem Oliveti: | 1. And Jesus went unto mount Olivet. |
1. In contrast to those who retired to their homes (vii. 53), Jesus retired to Mount Olivet, where He often spent the night in prayer (Luke xxi. 37; vi. 12). Mount Olivet, separated from Jerusalem by the brook of Cedron, was a Sabbath day's journey from the City (Acts i. 12); that is to say, about seven and a-half stadia, and therefore less than an English mile.
| 2. Et diluculo iterum venit in templum, et omnis populus venit ad eum, et sedens docebat eos. | 2. And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them. |
2. Early on the morning that followed the eight days of the Feast of Tabernacles (see [vii. 37]), He came again to the temple, and all the [pg 150] people who were assembled in the City from the various parts of Palestine, came to Him, and He was teaching them.
| 3. Adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam: et statuerunt eam in medio. | 3. And the scribes and Pharisees bring unto him a woman taken in adultery; and they set her in the midst, |
3. While Jesus was engaged in teaching the people, the Pharisees bring to him a woman who had been caught in adultery, in the very act, as we learn from the Greek of verse 4.
| 4. Et dixerunt ei: Magister, haec mulier modo deprehensa est in adulterio. | 4. And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery. |
| 5. In lege autem Moyses mandavit nobis huiusmodi lapidare. Tu ergo quid dicis? | 5. Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou? |
5. It is not stated anywhere in the Pentateuch that the adulterer and adulteress should be stoned, but it is, that they should be put to death (Lev. xx. 10). Doubtless the death was by stoning, as is indicated in Ezech. xvi. 38-40.