With movements pa-, reflexive, is often weakened to a mere indication of direction: Paakyàt sa púnù naŋ káhoy aŋ uŋgòʾ naŋ sya y abútan naŋ lóbo. The monkey was just climbing the tree, when he was overtaken by the wolf. Pabalìk si Hwàn. Juan 40is going back. Patúŋo si Hwàn sa báya-ŋ-Balíwag. Juan was headed for the town of Baliuag.

Similarly: álam, biglàʾ, bulòŋ, gawàʾ, háraŋ, kálat, lágiʾ, lalàʾ, puntà, sigàw, tágoʾ, takbò, taluŋkòʾ, tayòʾ, túloy.

(a) From a derived word: paitaàs (itaàs, § [373]).

(b) The peculiar meaning is weakened in some words: aŋ paága a kind of rice which matures early, aŋ pakinábaŋ profit, advantage, aŋ palabàs a theatrical performance, aŋ palígoʾ a bath, 5aŋ pamagàt an appellation, a nickname. So from: baŋòʾ, bása, bayò, bigàt, daàn, dúsa, háyag, hintúlot, lákad, lígid, lúgit, sákit, talìm.

(c) With retraction of accent and contraction: páno (anò).

(d) Irregular: Aŋ pagkáparoon kò sa bèsbol ay paubáyaʾ 10naŋ áki ŋ guròʾ. My going to the baseball game was by permission of my teacher (báyaʾ).

482. pa- (1) is made from barytone roots when they express manner, or, more especially, direction: Aŋ baŋkàʾ ay hindí paayòn sa ílog. The boat is not headed with the stream. Pahagìs nya ŋ iniyabòt sa ákin aŋ aklàt. He handed me the book by tossing it. Iníwan nya ŋ 15paharàŋ sa daàn aŋ karitòn. He left the wagon blocking the road. Paharàŋ nya ŋ inihágis sa ílog aŋ púno-ŋ-ságiŋ. He threw the banana tree crosswise into the river. Aŋ paglakè naŋ lámat naŋ piŋgàn ay pahatèʾ. The increase in the crack of the dish is going towards halving it. Aŋ búŋa ŋ itò y pahatèʾ kuŋ mapiráso pagkahinòg. 20This fruit goes into halves when it breaks on ripening. Similarly: líhim, pútol.

(a) The accent shift is due to the root and the value of the formation is as in § [481], in: Aŋ paabòt mo ŋ súlat ay tinaŋgàp ko. I have received the letter you sent to me. Si Hwàn ay isa ŋ 25báta ŋ pabayàʾ. Juan is a neglectful boy.

(b) The accent shift is like that of a root word in: Paligú na aŋ maŋa bátaʾ. The children are bathed now (pa-lígoʾ).

483. pa- r, as explicit plural: see ábot.