Hard the task imposed;
Yet doffed his robe, and swift obeyed, the king
Wrapped in a servant's mantle. If a Prince
For safety play the boor, then happier, sure,
The peasant's lot than lordship of the world.
The king thus parted, past Icaria's rocks
Pompeius' vessel skirts the foamy crags
Of little Samos: Colophon's tranquil sea
And Ephesus lay behind him, and the air
Breathed freely on him from the Coan shore.
Cuidos he shunned, and, famous for its sun,
Rhodos, and steering for the middle deep
Escaped the windings of Telmessus' bay;
Till rose Pamphylian coasts before the bark,
And first the fallen chieftain dared to find
In small Phaseils shelter; for therein
Scarce was the husbandman, and empty homes
Forbad to fear. Next Taurus' heights he saw
And Dipsus falling from his lofty sides:
So sailed he onward.
Did Pompeius hope,
Thus severed by the billows from the foe,
To make his safety sure? His little boat
Flies unmolested past Cilician shores;
But to their exiled lord in chiefest part
The senate of Rome was drawn. Celendrae there
Received their fleet, where fair Selinus' stream
In spacious bay gives refuge from the main;
And to the gathered chiefs in mournful words
At length Pompeius thus resolved his thoughts:
"O faithful comrades mine in war and flight!
To me, my country! Though this barren shore
Our place of meeting, and no gathered host
Surrounds us, yet upon our changed estate
I seek your counsel. Rouse ye as of yore
With hearts of courage! Magnus on the field
Not all is perished, nor do fates forbid
But that I rise afresh with living hope
Of future victories, and spurn defeat.
From Libyan ruins did not Marius rise
Again recorded Consul on the page
Full of his honours? shall a lighter blow
Keep Magnus down, whose thousand chiefs and ships
Still plough the billows; by defeat his strength
Not whelmed but scattered? And the fame alone
Of our great deeds of glory in the past
Shall now protect us, and the world unchanged
Still love its hero.
"Weigh upon the scales
Ye chiefs, which best may help the needs of Rome,
In faith and armies; or the Parthian realm
Egypt or Libya. For myself, ye chiefs,
I veil no secret thoughts, but thus advise.
Place no reliance on the Pharian king;
His age forbids: nor on the cunning Moor,
Who vain of Punic ancestors, and vain
Of Carthaginian memories and descent (8)
Supposed from Hannibal, and swollen with pride
At Varus' supplication, sees in thought
Rome lie beneath him. Wherefore, comrades, seek
At speed, the Eastern world. Those mighty realms
Disjoins from us Euphrates, and the gates
Called Caspian; on another sky than ours
There day and night revolve; another sea
Of different hue is severed from our own. (9)
Rule is their wish, nought else: and in their plains
Taller the war-horse, stronger twangs the bow;
There fails nor youth nor age to wing the shaft
Fatal in flight. Their archers first subdued
The lance of Macedon and Baetra's (10) walls,
Home of the Mede; and haughty Babylon
With all her storied towers: nor shall they dread
The Roman onset; trusting to the shafts
By which the host of fated Crassus fell.
Nor trust they only to the javelin blade
Untipped with poison: from the rancorous edge
The slightest wound deals death.
"Would that my lot
Forced me not thus to trust that savage race
Of Arsaces! (11) Yet now their emulous fate
Contends with Roman destinies: the gods
Smile favouring on their nation. Thence I'll pour
On Caesar peoples from another earth
And all the Orient ravished from its home.
But should the East and barbarous treaties fail,
Fate, bear our shipwrecked fortunes past the bounds
Of earth, as known to men. The kings I made
I supplicate not, but in death shall take
To other spheres this solace: chief of all;
His hands, my kinsman's, never shed my blood
Nor soothed me dying. Yet as my mind in turn
The varying fortunes of my life recalls,
How was I glorious in that Eastern world!
How great my name by far Maeotis marsh
And where swift Tanais flows! No other land
Has so resounded with my conquests won,
So sent me home triumphant. Rome, do thou
Approve my enterprise! What happier chance
Could favouring gods afford thee? Parthian hosts
Shall fight the civil wars of Rome, and share
Her ills, and fall enfeebled. When the arms
Of Caesar meet with Parthian in the fray,
Then must kind Fortune vindicate my lot
Or Crassus be avenged."
But murmurs rose,
And Magnus speaking knew his words condemned.
Then Lentulas (12) answered, with indignant soul,
Foremost to rouse their valour, thus in words
Worthy a Consul: "Have Thessalian woes
Broken thy spirit so? One day's defeat
Condemned the world to ruin? Is the cause
Lost in one battle and beyond recall?
Find we no cure for wounds? Does Fortune drive
Thee, Magnus, to the Parthians' feet alone?
And dost thou, fugitive, spurn the lands and skies
Known heretofore, and seek for other poles
And constellations, and Chaldaean gods,
And rites barbarian, servant of the realm Of
Parthia? But why then took we arms
For love of liberty? If thou canst slave
Thou hast deceived the world! Shall Parthia see
Thee at whose name, ruler of mighty Rome,
She trembled, at whose feet she captive saw
Hyrcanian kings and Indian princes kneel,
Now humbly suppliant, victim of the fates;
And at thy prayer her puny strength extol
In mad contention with the Western world?
Nor think, Pompeius, thou shalt plead thy cause
In that proud tongue unknown to Parthian ears
Of which thy fame is worthy; sobs and tears
He shall demand of thee. And has our shame
Brought us to this, that some barbarian foe
Shall venge Hesperia's wrongs ere Rome her own?
Thou wert our leader for the civil war:
Mid Scythia's peoples dost thou bruit abroad
Wounds and disasters which are ours alone?
Rome until now, though subject to the yoke
Of civic despots, yet within her walls
Has brooked no foreign lord. And art thou pleased
From all the world to summon to her gates
These savage peoples, while the standards lost
By far Euphrates when the Crassi fell
Shall lead thy columns? Shall the only king
Who failed Emathia, while the fates yet hid
Their favouring voices, brave the victor's power,
And join with thine his fortune? Nay, not so
This nation trusts itself. Each race that claims
A northern birth, unconquered in the fray
Claims but the warrior's death; but as the sky
Slopes towards the eastern tracts and gentler climes
So are the nations. There in flowing robes
And garments delicate are men arrayed.
True that the Parthian in Sarmatia's plains,
Where Tigris spreads across the level meads,
Contends invincible; for flight is his
Unbounded; but should uplands bar his path
He scales them not; nor through the night of war
Shall his weak bow uncertain in its aim
Repel the foeman; nor his strength of arm
The torrent stem; nor all a summer's day
In dust and blood bear up against the foe.
They fill no hostile trench, nor in their hands
Shall battering engine or machine of war
Dash down the rampart; and whate'er avails
To stop their arrows, battles like a wall. (13)
Wide sweep their horsemen, fleeting in attack
And light in onset, and their troops shall yield
A camp, not take it: poisoned are their shafts;
Nor do they dare a combat hand to hand;
But as the winds may suffer, from afar
They draw their bows at venture. Brave men love
The sword which, wielded by a stalwart arm,
Drives home the blow and makes the battle sure.
Not such their weapons; and the first assault
Shall force the flying Mede with coward hand
And empty quiver from the field. His faith
In poisoned blades is placed; but trustest thou
Those who without such aid refuse the war?
For such alliance wilt thou risk a death,
With all the world between thee and thy home?
Shall some barbarian earth or lowly grave
Enclose thee perishing? E'en that were shame
While Crassus seeks a sepulchre in vain.
Thy lot is happy; death, unfeared by men,
Is thy worst doom, Pompeius; but no death
Awaits Cornelia — such a fate for her
This king shall not reserve; for know not we
The hateful secrets of barbarian love,
Which, blind as that of beasts, the marriage bed
Pollutes with wives unnumbered? Nor the laws
By nature made respect they, nor of kin.
In ancient days the fable of the crime
By tyrant Oedipus unwitting wrought,
Brought hate upon his city; but how oft
Sits on the throne of Arsaces a prince
Of birth incestuous? This gracious dame
Born of Metellus, noblest blood of Rome,
Shall share the couch of the barbarian king
With thousand others: yet in savage joy,
Proud of her former husbands, he may grant
Some larger share of favour; and the fates
May seem to smile on Parthia; for the spouse
Of Crassus, captive, shall to him be brought
As spoil of former conquest. If the wound
Dealt in that fell defeat in eastern lands
Still stirs thy heart, then double is the shame
First to have waged the war upon ourselves,
Then ask the foe for succour. For what blame
Can rest on thee or Caesar, worse than this
That in the clash of conflict ye forgot
For Crassus' slaughtered troops the vengeance due?
First should united Rome upon the Mede
Have poured her captains, and the troops who guard
The northern frontier from the Dacian hordes;
And all her legions should have left the Rhine
Free to the Teuton, till the Parthian dead
Were piled in heaps upon the sands that hide
Our heroes slain; and haughty Babylon
Lay at her victor's feet. To this foul peace
We pray an end; and if Thessalia's day
Has closed our warfare, let the conqueror march
Straight on our Parthian foe. Then should this heart,
Then only, leap at Caesar's triumph won.
Go thou and pass Araxes' chilly stream
On this thine errand; and the fleeting ghost
Pierced by the Scythian shaft shall greet thee thus:
'Art thou not he to whom our wandering shades
Looked for their vengeance in the guise of war?
And dost thou sue for peace?' There shalt thou meet
Memorials of the dead. Red is yon wall
Where passed their headless trunks: Euphrates here
Engulfed them slain, or Tigris' winding stream
Cast on the shore to perish. Gaze on this,
And thou canst supplicate at Caesar's feet
In mid Thessalia seated. Nay, thy glance
Turn on the Roman world, and if thou fear'st
King Juba faithless and the southern realms,
Then seek we Pharos. Egypt on the west
Girt by the trackless Syrtes forces back
By sevenfold stream the ocean; rich in glebe
And gold and merchandise; and proud of Nile
Asks for no rain from heaven. Now holds this boy
Her sceptre, owed to thee; his guardian thou:
And who shall fear this shadow of a name?
Hope not from monarchs old, whose shame is fled,
Or laws or troth or honour of the gods:
New kings bring mildest sway." (14)
His words prevailed
Upon his hearers. With what freedom speaks,
When states are trembling, patriot despair!
Pompeius' voice was quelled.
They hoist their sails
For Cyprus shaped, whose altars more than all
The goddess loves who from the Paphian wave
Sprang, mindful of her birth, if such be truth,
And gods have origin. Past the craggy isle
Pompeius sailing, left at length astern
Its southern cape, and struck across the main
With winds transverse and tides; nor reached the mount
Grateful to sailors for its nightly gleam:
But to the bounds of Egypt hardly won
With battling canvas, where divided Nile
Pours through the shallows his Pelusian stream. (15)
Now was the season when the heavenly scale
Most nearly balances the varying hours,
Once only equal; for the wintry day
Repays to night her losses of the spring;
And Magnus learning that th' Egyptian king
Lay by Mount Casius, ere the sun was set
Or flagged his canvas, thither steered his ship.
Already had a horseman from the shore
In rapid gallop to the trembling court
Brought news their guest was come. Short was the time
For counsel given; but in haste were met
All who advised the base Pellaean king,
Monsters, inhuman; there Achoreus sat
Less harsh in failing years, in Memphis born
Of empty rites, and guardian of the rise (16)
Of fertilising Nile. While he was priest
Not only once had Apis (17) lived the space
Marked by the crescent on his sacred brow.
First was his voice, for Magnus raised and troth
And for the pledges of the king deceased:
But, skilled in counsel meet for shameless minds
And tyrant hearts, Pothinus, dared to claim
Judgment of death on Magnus. "Laws and right
Make many guilty, Ptolemmus king.
And faith thus lauded (18) brings its punishment
When it supports the fallen. To the fates
Yield thee, and to the gods; the wretched shun
But seek the happy. As the stars from earth
Differ, and fire from ocean, so from right
Expedience. (19) The tyrant's shorn of strength
Who ponders justice; and regard for right
Bring's ruin on a throne. For lawless power
The best defence is crime, and cruel deeds
Find safety but in doing. He that aims
At piety must flee the regal hall;
Virtue's the bane of rule; he lives in dread
Who shrinks from cruelty. Nor let this chief
Unpunished scorn thy youth, who thinks that thou
Not even the conquered from our shore can'st bar.
Nor to a stranger, if thou would'st not reign,
Resign thy sceptre, for the ties of blood
Speak for thy banished sister. Let her rule
O'er Nile and Pharos: we shall at the least
Preserve our Egypt from the Latian arms.
What Magnus owned not ere the war was done,
No more shall Caesar. Driven from all the world,
Trusting no more to Fortune, now he seeks
Some foreign nation which may share his fate.
Shades of the slaughtered in the civil war
Compel him: nor from Caesar's arms alone
But from the Senate also does he fly,
Whose blood outpoured has gorged Thessalian fowl;
Monarchs he fears whose all he hath destroyed,
And nations piled in one ensanguined heap,
By him deserted. Victim of the blow
Thessalia dealt, refused in every land,
He asks for help from ours not yet betrayed.
But none than Egypt with this chief from Rome
Has juster quarrel; who has sought with arms
To stain our Pharos, distant from the strife
And peaceful ever, and to make our realm
Suspected by his victor. Why alone
Should this our country please thee in thy fall?
Why bringst thou here the burden of thy fates,
Pharsalia's curse? In Caesar's eyes long since
We have offence which by the sword alone
Can find its condonation, in that we
By thy persuasion from the Senate gained
This our dominion. By our prayers we helped
If not by arms thy cause. This sword, which fate
Bids us make ready, not for thee I hold
Prepared, but for the vanquished; and on thee
(Would it had been on Caesar) falls the stroke;
For we are borne. as all things, to his side.
And dost thou doubt, since thou art in my power,
Thou art my victim? By what trust in us
Cam'st thou, unhappy? Scarce our people tills
The fields, though softened by the refluent Nile:
Know well our strength, and know we can no more.
Rome 'neath the ruin of Pompeius lies:
Shalt thou, king, uphold him? Shalt thou dare
To stir Pharsalia's ashes and to call
War to thy kingdom? Ere the fight was fought
We joined not either army — shall we now
Make Magnus friend whom all the world deserts?
And fling a challenge to the conquering chief
And all his proud successes? Fair is help
Lent in disaster, yet reserved for those
Whom fortune favours. Faith her friends selects
Not from the wretched."
They decree the crime:
Proud is the boyish tyrant that so soon
His slaves permit him to so great a deed
To give his favouring voice; and for the work
They choose Achillas.