Страница - 131Страница - 133- “La notte risurge; ed oramai
- È da partir, chè tutto avem veduto.”
- Inf. xxxiv. 68, 69.
- “Night is reascending, and ’tis time
- That we depart, for we have seen the whole.”
- “Già il sole a mezza terza riede.”
- Inf. xxxiv. 96.
- “And now the sun to middle-tierce returns.”
- “E quindi uscimmo a riveder le stelle.”
- Inf. xxxiv. 139.
- “Thence we came forth to see again the stars.”
- “Lo bel pianeta che ad amar conforta
- Faceva tutto rider l’ oriente,
- Velando i Pesci ch’ erano in sua scorta.”
- Purg. i. 19-21.
- “The beauteous planet that to love incites
- Was making all the orient to laugh,
- Veiling the Fishes that were in her escort.”
- “Lo sol vi mostrerà, che surge omai.”
- Purg. i. 107.
- “The sun, which now is rising, will direct you.”