ELISA. Lo que más siento es que te acompañe Miguel. Es tan provocativo, tan camorrista….
ANTONIO. Como si lo viera….[3] ¡Será preciso andar a cachetes![4] ¿A que todavía no voy?[5]
ELISA. Sin duda que pasarás una mala noche…, una noche infernal…. Pero ¿qué remedio? La sociedad…, los amigos.
[Footnote 1: #Y a ti que … jaquecas:# And you who get those racking headaches.]
[Footnote 2: #¡Machaca, hija, machaca!:# Keep on, child, keep right on!]
[Footnote 3: #Como si lo viera:# Literally: As if I saw it; i.e., I knew that was coming.]
[Footnote 4: #¡Será preciso andar a cachetes!:# I shall have to assume an aggressive demeanor.]
[Footnote 5: #¿A que todavía no voy?:# What do you bet I don't go after all?]
ANTONIO. Y ¿qué necesidad tengo yo de servir a nadie de juguete?
ELISA. ¡Ea, Antoñito, un poco de paciencia! ¿Irás, verdad, irás? (Con zalamería, acariciándole.)