Nihil εὐκαιρότερον epistula tua, quae me sollicitum de Quinto nostro, puero optimo, valde levavit. Venerat horis duabus ante Chaerippus; mera monstra nuntiarat. De Apollonio quod scribis, qui illi di irati! homini Graeco, qui conturbat atque idem putat sibi

my sorrow; for, as it happened, I first read the three in which you said Lentulus was a little better; and then, lo and behold, a thunderbolt in the fourth. Still, as I said, he is out of misery, while we live on in an Iron Age.[[127]]

I have not forgotten your advice to write that attack on Hortensius, though I have drifted into other things. But upon my word, I jibbed at the very beginning. I look foolish enough for not submitting to his conduct, outrageous though it was, from a friend, and, if I were to write about it, I fear I should enhance my folly by advertising his insult, while at the same time the self-restraint which I showed in my actions might not be so apparent in writing, and this way of taking satisfaction might seem rather weak. But we will see. Be sure you send me a line as often as you can, and take care you get from Lucceius the letter I sent asking him to write my biography. It is a very pretty bit of writing. Urge him to be quick about it, and give him my thanks for his answer undertaking it. Have a look at my house as often as possible. Say something to Vestorius: he is behaving most liberally to me.

VII
CICERO TO ATTICUS, GREETING.

Arpinum, Apr or May, B.C. 56

Nothing could be more à propos than your letter, which has relieved me about the dear child Quintus very greatly. Chaerippus had come two hours earlier with the wildest tales. As to your news about Apollonius, confound him! A Greek to go bankrupt and

[127]. Ferrei, according to Kayser, contains an allusion to Hesiod’s Iron Age: but others take it as simply “callous.”

licere quod equitibus Romanis. Nam Terentius suo iure. De Metello

Odyssey xxii, 412

οὐχ ὁσίη φθιμένοισιν,