XXIX
CICERO ATTICO SAL.
Scr. in Formiano III Non. Quint. a. 710
Bruti ad te epistulam misi. Di boni, quanta ἀμηχανία! Cognosces, cum legeris. De celebratione ludorum Bruti tibi adsentior. Ad M. Aelium nullus tu quidem domum, sed sicubi inciderit. De Tulliano semisse M. Axianum adhibebis, ut scribis. Quod cum Cosiano egisti, optime. Quod non solum mea, verum etiam tua eadem expedis, gratum. Legationem probari meam gaudeo. Quod promittis, di faxint! Quid enim mihi meis iucundius? Sed istam, quam tu
won't forget about Herodes or Mettius, or anything that I have the least suspicion you would like. What disgraceful conduct of your sister's son! Here he is coming as the shades of night are falling, just as I am writing this at the dinner-table.
XXVIII
CICERO TO ATTICUS, GREETING.
Arpinum, July 3, B.C. 44
As I told you in my letter yesterday, I have arranged to be at Puteoli on the 7th. So I shall look for a daily letter from you there, especially about the games. You ought to write to Brutus too about them. I sent you a copy yesterday of a letter of his, of which I can hardly make anything myself. Please make my excuses to Attica by taking the blame on yourself and assuring her that I depart with undiminished affection for her.
XXIX
CICERO TO ATTICUS, GREETING.
Formiae, July 5, B.C. 44
I am sending you Brutus' letter. Heavens, what a helpless condition he is in! You will understand when you have read it. I agree about the celebration of his games. Don't go to Aelius' house on any account, but speak to him if you happen to meet him. Take M. Axianus' advice about the half of Tullius' debt, as you suggest. What you have done with Cosianus is excellent. Thanks for clearing up my affairs and your own at the same time. I am glad you approve of my appointment. God grant your promises come true. For what could suit me and mine better? But I am afraid of the proviso