Chapter 9.

On [Page 114], there is a word missing before the semicolon in the clause: Tom sprang up and seized a billet of wood and raised ; the 1899 Harper & Brothers version provided the missing word, "it."

Chapter 11.

On [Page 131], change dicision to decision in the clause: Luigi reserved his dicision.

On [Page 133], change comma to a period after years in the sentence: “I never got a chance to try my hand at it, and I may never get a chance; and yet if I ever do get it I shall be found ready, for I have kept up my law-studies all these years,”

On [Page 149], Correct spelling of Cappello to Capello. The surname of the twins was Capello in the letter on page 73, and two other times in Chapter 6.

Chapter 13.

On [Page 167], Change ’ to ” in the sentence: “Why, my boy, you look desolate. Don’t take it so hard. Try and forget you have been kicked.’

On [Page 176], ship-shape was hyphenated and split between two lines for spacing. The 1899 Harper & Brothers version of the novel used shipshape, and so will we.

Chapter 14.