[I.19.] Kjøbmanden i Venedig—Et Skuespil af William Shakespeare. Oversat af Hartvig Lassen. Udgivet af Selskabet for Folkeoplysningens Fremme som andet Tillægshefte til Folkevennen for 1881. Kristiania, 1881.
[I.20.] Julius Caesar. Et Skuespil af William Shakespeare. Oversat af Hartvig Lassen. Udgivet af Selskabet for Folkeoplysningens Fremme som første Tillægshefte til Folkevennen for 1882. Kristiania, 1882. Grøndal og Søn.
[I.21.] Macbeth. Tragedie af William Shakespeare. Oversat af H. Lassen. Udgivet af Selskabet for Folkeoplysningens Fremme som andet Tillægshefte til Folkevennen for 1883. Kristiania. Grøndal og Søn.
[I.22.] The Merchant of Venice. Med Indledning og Anmærkninger ved Christen Collin. Kristiania. 1902. (This, of course, does not include the translations of the sonnets referred to below.)
[I.23.] I have seen these translations in the typewritten copies which Professor Collin distributed among his students.
[I.24.] Collin, op. cit., Indledning, XII.
[I.25.] Collin, op. cit., Indledning, XXVI. (M. of V., 1-3)
[I.26.] Collin, op. cit., Indledning, XXV. Macbeth II, 1.
[I.27.] William Shakespeare: Macbeth. I norsk Umskrift ved Olav Madhus. Kristiania. 1901. H. Aschehoug & Co.
[I.28.] William Shakespeare—Kaupmannen i Venetia. Paa Norsk ved Olav Madhus. Oslo. 1905.