[82] See the last paragraph of the Galatea: "El fin deste amoroso cuento y historia, con los sucessos de Galercio, Lenio y Gelasia: Arsindo y Maurisa; Grisaldo, Artandro y Rosaura: Marsilio y Belisa, con otras cosas sucedidas á los pastores hasta aquí nombrados, en la segunda parte desta historia se prometen. La qual, si con apazibles voluntades esta primera viere rescebida, tendrá atrevimiento de salir con brevedad a ser vista y juzgada de los ojos y entendimientos de las gentes."

[ [83] Op. cit., vol. ii., p. 119.

[84] Sr. Asensio y Toledo has suggested (Cervantes y sus obras, pp. 382-386) that Cervantes's reference in Don Quixote to Bernardo González de Bobadilla's Nimphas y Pastores de Henares, a pastoral published at Alcalá in 1587, denotes some irritation against one whom he possibly regarded as a poacher. What really happened was that, during the diverting and important scrutiny of the Knight's library, the Barber came upon González de Bobadilla's book, together with Bernardo de la Vega's Pastor de Iberia and Bartolomé López de Enciso's Desengaño de los celos. The Priest directed the Barber to "hand them over to the secular arm of the housekeeper, and ask me not why, or we shall never have done." On the strength of this, some genial contemporaries seem to have charged Cervantes with being jealous of these obscure writers. Cp. the passage in the Viaje del Parnaso:—

Ni llamado, ni escogido

Fué el gran pastor de Iberia, el gran BERNARDO

Que DE LA VEGA tiene el apellido.

Fuiste envidioso, descuidado y tardo,

Y á las ninfas de Henares y pastores,

Como á enemigo les tiraste un dardo.

Y tienes tu poetas tan peores