Bar. Well. I made a mistake. Seeing him dressed as a doctor, I felt that of necessity I must speak of money to him; but since he does not want any, nothing can be more easy than to satisfy him. I'll run after him. (Runs out.)

SCENE III.——ANGÉLIQUE, VALÈRE, CATHAU.

Ang. I assure you, sir, that you will oblige me very much by coming to see me sometimes: my husband is so ugly, so ill-behaved, and such a drunkard, that it is perfect martyrdom for me to be with him, and I ask you what pleasure one can have with such a clown as he is?

Val. You do me too much honour. I promise you I shall do my utmost to amuse you, and since you are kind enough to say that my company is not unpleasant, my care and attentions shall prove to you what pleasure this good news gives me.

Cat. Ay! quick, talk of something else; here's our old bugbear coming.

SCENE IV.——LE BARBOUILLÉ, VALÈRE, ANGÉLIQUE, CATHAU.

Val. Mademoiselle,[3] I am very sorry to bring you such bad news, but, you would have heard it from some one else, and since your brother is ill….

Ang. Ah! say no more, sir, I am your servant, and thank you very much for the trouble you have taken.

(Exit Valère.)

Bar. Well! what need is there of my having a certificate of my cuckledom from the notary? So! so! you trollop! I find you with a man in spite of all my remonstrances, and you want to send me from Gemini to Capricornus.