Ang. Are you going to scold me for that? This gentleman only just came to tell me of my brother's serious illness: why should you make that a subject of quarrel?
Cat. Ah, directly I saw him, I wondered if we should be long in peace.
Bar. You spoil one another, you women; you, Cathau, you corrupt my wife; she is not half as good now as she was before she had you to wait upon her.
Cat. Really you treat me in a nice manner.
Ang. Leave the drunkard alone; don't you see that he is so muddled that he does not even know what he says.
SCENE V.——GORGIBUS, VILLEBREQUIN, ANGÉLIQUE, CATHAU, LE BARBOUILLÉ.
Gor. Now, there's my cursed son-in-law scolding my daughter again!
Vill. We must see what is the matter.
Gor. What! will you always be quarrelling! Will you never have peace at home?
Bar. This hussy calls me drunkard. (to Angélique) Here, I have a great mind to give you a good dressing[4] before your relations.