Gentle and gracious in the same measure in which his father was hard and unyielding, Micah Joseph Lebensohn was the only writer of the time to enjoy the advantage of a complete modern education, and the only one of his generation to escape cruel want and the struggle for personal freedom. He knew German literature thoroughly, and he had taken a course in philosophy at Berlin, under Schelling. Along with these attainments, he was master of Hebrew as a living language. It was the vehicle for his most intimate thoughts and the subtlest shades of feeling.

His rich poetic imagination, his harmonious style, warm figures of speech, consummate lyric quality, unmarred by the blatant, crude exaggerations of his predecessors, constitute Mikal the first artist of his day in Hebrew poetry.

He made his appearance in the world of letters, in 1851, with a translation of Schiller's "Destruction of Troy", finished in style and in poetic polish. He was the first to apply the rules of modern prosody strictly to Hebrew poetry. His collection of poems, Shire Bat- Ziyyon ("The Songs of the Daughter of Zion"), is a masterpiece. It contains six historical poems, admirable in thought, form, and inspiration. In "Solomon and Kohelet", his most ambitious poem, he brings the youth of King Solomon before our eyes. [Footnote: Wilna, 1852. German translation by J. Steinberg, Wilna, 1859.] It was the first time the love of Solomon for the Shulammite was celebrated—a sublime, exalted love sung in marvellous fashion. The joy of life trembles in all the fibres of the poet's heart…. Then, the old age of Ecclesiastes is contrasted strikingly with the youth of Solomon—the king disillusioned, skeptical, convinced of the vanity of love, beauty, and knowledge. All is dross, vanity of vanities! And the young romantic poet ends his work with the conclusion that wisdom cannot exist without faith—that faith alone is capable of giving man supreme satisfaction.

"Jael and Sisera", a noble production, treats of the silent struggle, in the heart of the valiant woman extolled by Deborah, between the duty of hospitality on the one side, and love of country on the other. The latter triumphs in the end:

"With this people I dwell, and in its land I am sheltered!
Should I not desire its prosperity and its happiness?"

"Moses on Mount Abarim" is full of admiration for the great legislator.
The poet says regarding his death:

"The light of the world is obscured and dun,
Of what avail the light of the sun?"

His elegy on Jehudah Halevi is instinct with the pathos of patriotic love for the Holy Land:

"That land, where every stone is an altar to the living God, and
every rock a seat for a prophet of the supreme Lord".

Or, as he exclaims in another poem, "Land of the muses, perfection of beauty, wherein every stone is a book, every rock a graven tablet!"