Wai-mea thrills with the snarl of witch-gods:

Night’s shadows brood over Mahiki;

The uproar keeps on in Mahiki.


[1] Maka’u-kiu, afeared-o-a-spy. [↑]

[2] Ma-hi-ki (mahiti, mawhiti), to leap, to skip, to spring up suddenly. The Maori Comp. Dict. E. Tregear. [↑]

CHAPTER XIII

HIIAKA LOOPS BACK IN HER JOURNEY

Hiiaka, having thus far, as it would seem, journeyed along the western coast of Hawaii, now loops back in her course and travels in the direction of Hilo by the way of Hamakua, for the seeming purpose of completing her work of extermination. Like a wise general, she would leave no enemies in her rear.