Ela ka mea ino la, he anu,

A he anu me he mea la iwaho kaua, e ke hoa;

Me he wai la ko kaua ili.

Footnote 149:[ (return) ] Hale-kai. A wild mountain, glen back of Hanalei valley, Kauai.

Footnote 150:[ (return) ] Ma’alewa. An aerial root that formed a sort of ladder by which one climbed the mountain steeps; literally a shaking sling.

Footnote 151:[ (return) ] Moana-nui-ka-lehua. A female demigod that came from the South (Ku-kulu-o-Kahiki) at about the same mythical period as that of Pele’s arrival—If not in her company—and who was put in charge of a portion of the channel that lies between Kauai and Oahu. This channel was generally termed Ie-ie-waena and Ie-ie-waho. Here the name Moana-nui-ka-lehua seems to be used to indicate the sea as well as the demigoddess, whose dominion it was. Ordinarily she appeared as a powerful fish, but she was capable of assuming the form of a beautiful woman (mermaid?). The title lehua was given her on account of her womanly charms.

Footnote 152:[ (return) ] Mali’o. Apparently another form of the word malino, calm; at any rate it has the same meaning.

Footnote 153:[ (return) ] Lehua. An allusion to the ill-fated’ young woman Hopoe, who was Hiiaka’s intimate friend. The allusion is amplified in the next line.

Footnote 154:[ (return) ] Hopoe-lehua. The lehua tree was one of the forms in which Hopoe appeared, and after her death, due to the jealous rage of Pele, she was turned into a charred lehua tree which stood on the coast subject to the beating of the surf.

Footnote 155:[ (return) ] Maka’u ka lehua i ke kanaka. Another version has it Maka’u ke kanaka i ka lehua; Man fears the lehua. The form here used is perhaps an ironical allusion to man’s fondness not only to despoil the tree of its scarlet flowers, but womanhood, the woman it represented.