Footnote 39:[ (return) ] Mahiehie. A term conferring dignity and distinction.
Footnote 40:[ (return) ] Onaulu-loa. A roller of great length and endurance, one that reaches the shore, in contrast to a kakala.
Footnote 41:[ (return) ] Kalai. An archaic word meaning forty.
Footnote 42:[ (return) ] Hoaka. A crescent; the name of the second day of the month. The allusion is to the curve (downward) of a large number(kakai) of malo when hung on a line, the usual way of keeping such articles.
Footnote 43:[ (return) ] Malo kai. The ocean is sometimes poetically termed the malo or pa-á of the naked swimmer, or bather. It covers his nakedness.
Footnote 44:[ (return) ] Ka’ika’i. To lead or to carry; a tropical use of the word. The sun is described as leading the board.
Footnote 45:[ (return) ] Hale-pó. In the opinion of the author it is the name of the board. A skilled Hawaiian says it is the name given the surf of a place at Napoopoo, in Kona, Hawaii. The action is not located there, but in Puna, it seems to the author.
Footnote 46:[ (return) ] Kahiki. Tahiti, or any foreign country; a term of grandiloquence.
Footnote 47:[ (return) ] Wakea. A mythical name, coming early in Hawaiian genealogies; here used in exaggeration to show the age of the roller.
Footnote 48:[ (return) ] Ho’ohua. Applied to a roller, one that rolls on and swells higher.