Footnote 492:[ (return) ] Wai-aloha. The name of a hill. In the translation the author has followed its meaning (“water of love”).
Footnote 493:[ (return) ] Koolau-wahine. The name of a refreshing wind, often mentioned in Hawaiian poetry; here used as a symbol of female affection.
Footnote 494:[ (return) ] Pua-ke-i. The name of a sharp, bracing wind felt on the windward side of Molokai; used here apparently as a symbol of strong masculine passion.
[Translation.]
Song
A search for a sweetheart...
Sport for a Kona day!
Kona, calm sea of the gods.
Two days the wind surges;