from hatáas (high), cahatáas (height),
from,, dáot (bad), caraótan, carát’an (badness).
from,, pauà (light), capauà (clearness).

It is sometimes combined with the interfix in and the joined affix anon, as

from masúgot (obedient), camasinug’tánon (obedience).

Ma conveys the idea of abundance and future condition. In the first case, it is added at the beginning of the primitive, which is the form of great many adjectives, as,

from ísog (courage, rage), maísog (courageous);

and when it means future condition, it is used with the interfix r combined with the first vowel of the primitive, as,

from asáua (wife), maarasauá (woman betrothed)

The particle ma is frequently combined with the interfix in and the affix on or ánon. In plural, the ma is appended with g. As

from túman (performance), matinumánon (faultless) plural, magtinumánon
from,, sugót (obedience), masinug’tánon (obedient)

It is also used without any affix, and then the primitive is doubled as from tubâ (a wine) matubatubâ (person or thing that smells as tubâ).