| from | hatáas | (high), | cahatáas | (height), |
| from,, | dáot | (bad), | caraótan, carát’an | (badness). |
| from,, | pauà | (light), | capauà | (clearness). |
It is sometimes combined with the interfix in and the joined affix anon, as
| from | masúgot | (obedient), | camasinug’tánon | (obedience). |
Ma conveys the idea of abundance and future condition. In the first case, it is added at the beginning of the primitive, which is the form of great many adjectives, as,
| from | ísog | (courage, rage), | maísog | (courageous); |
and when it means future condition, it is used with the interfix r combined with the first vowel of the primitive, as,
| from | asáua | (wife), | maarasauá | (woman betrothed) |
The particle ma is frequently combined with the interfix in and the affix on or ánon. In plural, the ma is appended with g. As
| from | túman | (performance), | matinumánon | (faultless) plural, magtinumánon |
| from,, | sugót | (obedience), | masinug’tánon | (obedient) |
It is also used without any affix, and then the primitive is doubled as from tubâ (a wine) matubatubâ (person or thing that smells as tubâ).