φωνεῖται καὶ μεθ’ ἑτέρων καὶ ἔστιν αὐτοτελῆ· ἡμίφωνα δ’ ὅσα
μετὰ μὲν φωνηέντων αὐτὰ ἑαυτῶν κρεῖττον ἐκφέρεται, καθ’
ἑαυτὰ δὲ χεῖρον καὶ οὐκ αὐτοτελῶς· ἄφωνα δ’ ὅσα οὔτε τὰς
τελείας οὔτε τὰς ἡμιτελεῖς φωνὰς ἔχει καθ’ ἑαυτά, μεθ’
ἑτέρων δ’ ἐκφωνεῖται. 5
ἀριθμὸς δὲ αὐτῶν ὅστις ἐστίν, οὐ ῥᾴδιον εἰπεῖν ἀκριβῶς,
ἐπεὶ πολλὴν παρέσχε καὶ τοῖς πρὸ ἡμῶν ἀπορίαν τὸ πρᾶγμα·
οἱ μὲν γὰρ ᾠήθησαν εἶναι τριακαίδεκα τὰ πάντα τῆς φωνῆς
στοιχεῖα, κατεσκευάσθαι δὲ τὰ λοιπὰ ἐκ τούτων· οἱ δὲ καὶ
τῶν εἰκοσιτεσσάρων οἷς χρώμεθα νῦν πλείω. ἡ μὲν οὖν ὑπὲρ 10
τούτων θεωρία γραμματικῆς τε καὶ μετρικῆς, εἰ δὲ βούλεταί
τις, καὶ φιλοσοφίας οἰκειοτέρα· ἡμῖν δὲ ἀπόχρη μήτ’ ἐλάττους
τῶν κ̅δ̅ μήτε πλείους ὑποθεμένοις εἶναι τὰς τῆς φωνῆς ἀρχὰς
τὰ συμβεβηκότα αὐτοῖς λέγειν, τὴν ἀρχὴν ἀπὸ τῶν φωνηέντων
ποιησαμένοις. 15
ἔστι δὴ ταῦτα τὸν ἀριθμὸν ζ̄, δύο μὲν βραχέα τό τε ε̄
καὶ τὸ ο̄, δύο δὲ μακρὰ τό τε η̄ καὶ τὸ ω̄, τρία δὲ δίχρονα
τό τε ᾱ καὶ τὸ ῑ καὶ τὸ ῡ, καὶ γὰρ ἐκτείνεται ταῦτα καὶ
συστέλλεται· καὶ αὐτὰ οἱ μὲν δίχρονα, ὥσπερ ἔφην, οἱ δὲ
μεταπτωτικὰ καλοῦσιν. φωνεῖται δὲ ταῦτα πάντα παρὰ τῆς 20
ἀρτηρίας συνηχούσης τῷ πνεύματι καὶ τοῦ στόματος ἁπλῶς
σχηματισθέντος τῆς τε γλώττης οὐδὲν πραγματευομένης ἀλλ’
together with others, and are self-sufficing; semi-vowels to all which are pronounced better in combination with vowels, worse and imperfectly when taken singly; mutes to all which by themselves admit of neither perfect nor half-perfect utterance, but are pronounced only in combination with others.
It is not easy to say exactly what the number of these elements is, and our predecessors also have felt much doubt upon the question. Some have held that there are only thirteen elements of speech all told, and that the rest are but combinations of these; others that there are more than even the twenty-four which we now recognize. The discussion of this point belongs more properly to grammar and prosody, or even, perhaps, to philosophy. It is enough for us to assume the elements of speech to be neither more nor less than twenty-four, and to specify the properties of each, beginning with the vowels.
These are seven in number: two short, viz. ε and ο; two long, viz. η and ω; and three common, viz. α, ι and υ. These last can be either long or short, and some call them “common,” as I have just done, others “variable.” All these sounds are produced from the windpipe, which resounds to the breath, while the mouth assumes a simple shape; the tongue takes no part
2 αὐτὰ ἑαυτῶν REF: om. PMVs 4 ἡμιτελεῖς REF: ἡμιτελείας PMVs 5 δὲ ἐκφωνεῖται REFMVs: δὲ καὶ φωνεῖται P 6 ἀριθμὸς RFM: ὁ ἀριθμὸς PVs 11 εἰ δὲ RF: εἰ PMVs 14 τὰ RF: καὶ τὰ PMVs || αὐτοῖς RF: αὐτὴι P, MVs 16 μὲν βραχέα τότε (τὸ R) έ καὶ τὸ ό, δύο δὲ μακρὰ F, ER: μὲν μακρὰ PMVs 18 καὶ γὰρ ἐκτείνεται ταῦτα RFE: ἃ καὶ ἐκτείνεται PMVs 19 καὶ αὐτὰ RF: ἃ PMVs || μὲν] μὲν ἤδη R 20 φωνεῖται RF: ἐκφωνεῖται EPMVs || παρὰ τῆς EF: ἀπὸ τῆς M: τῆς RPVs 21 συνηχούσης R: συνεχούσης libri || τῶι πνεύματι R: τὸ π̅ν̅ι̅ F: τὸ πνεῦμα EPMVs || στόματος] σώματος R
5. “On referring to the treatise of Aristotle περὶ ἀκουστῶν, the notion which underlies all Greek phonetics will be seen to be as follows. Breath is expelled by the lungs through the windpipe into the mouth, whence it passes out. The chief differences of speech-sounds are effected by ‘the strokes of the air’ (αἱ τοῦ ἀέρος πληγαί) and the configurations of the mouth (οἱ τοῦ στόματος σχηματισμοί). On the state of the lungs, their hardness, dryness, thickness, or softness, moistness, freedom, much stress is laid; and also on the amount and strength of the ‘stroke,’ which drives out the air forcibly (ἐκθλίβῃ τὸν ἀέρα βιαίως). Much is said of a long and short windpipe. ‘All that have long necks speak forcibly, as geese, cranes, and cocks. When the windpipe is short, the breath necessarily falls out quickly, and the stroke of the air becomes stronger, and all such persons must speak sharper (ὀξύτερον) because of the rapidity with which the breath is borne on.’ But there is not the least reference to the larynx or vocal chords, to the real organ by which voice proper is formed. No doubt Dionysius was not wiser than Aristotle in these matters. This must be well borne in mind for the full appreciation of what follows,” A. J. E. [But for λάρυγξ cp. the note on l. 21 infra.]
14. αὐτοῖς: στοιχεῖα (cp. ll. 9 and 10), rather than αἱ τῆς φωνῆς ἀρχαί, seems to determine the grammar here. The reference of αὐτά, αὐτό, τοῦτο, etc., is often very general; e.g. Aristoph. Ran. 1025 ἀλλ’ ὑμῖν αὔτ’ [sc. τὰ πολεμικά, to be supplied from τὸν πόλεμον in the previous line] ἐξῆν ἀσκεῖν, ἀλλ’ οὐκ ἐπὶ τοῦτ’ [sc. τὸ ἀσκεῖν] ἐτράπεσθε, and 1464 εὖ, πλήν γ’ ὁ δικαστὴς αὐτὰ [sc. τὰ χρήματα, implied in πόρος] καταπίνει μόνος; Thucyd. vii. 55 2 τὰ πρὸ αὐτῶν (‘before the late events’). Cp. also note on [198] 18 infra.
Dionysius makes no specific reference, here or elsewhere in his treatise, to the diphthongs. The probable inference is that he regarded them as true diphthongs, formed from the simple vowels whose pronunciation is separately described by him.
16. See Introduction, p. [46] supra, as to Sir Thomas Smith on this passage.—It is interesting also to notice the praise which Smith, in the same treatise on Greek pronunciation (Havercamp ii. p. 537), lavishes on Dionysius’ description of various vowels: “Quis Apelles aut Parrhasius faciem hominis penicillo vel coloribus exprimere potuit felicius, differentiamque constituere inter diversos vultus, quam hic verbis vocalium naturam distinxit ac separavit?”