τοῖς θεοῖς εὔχομαι πᾶσι καὶ πάσαις.[190]

Is not the following rhythm of the same kind—

4 διασωῖζον P 5 χερόνησον P: χερρόνησον MV 7 τῷδε Us.: τῶι P, M: ὦ V 8 βασιλεῦ MV: βασιλεῖ P 9 πεδίον MV: παιδι(ον) P 10 μέρος om. P 11 τρίμετρον MV: μέτρον P 12 λειπόμενον Us.: λεῖπον libri 14 ταῦτ’ ἔτι Us.: ταῦτα τί PMV: ταυτὶ s 15 καὶ πολλὰ om. P 17 ἀνάμεστα MV: ἀναλύεσθαι P 18 οὕτως αὐτῷ Us.: οὕτω MV: αὐτ(ω) P 23 βούλεται αὐτὸν PV 26 τούτου Us.: τοῦτον libri

5. Here, again, is a serious metrical difficulty. We can hardly believe that Dionysius scanned ἀσφαλῶς (or βεβαίως) as an anapaest: it is more likely that he regarded the middle syllable of ἀσφαλῶς as slurred (compare note on [258] 8 supra, and also the reading λιποῦσ’ ἀνδρότητα καὶ ἥβην in Il. xvi. 857).—If (against the manuscripts) we should omit ἀσφαλῶς and read περὶ τοῦ τὴν Χερρόννησον ἔχειν ὑμᾶς καὶ μὴ παρακρουσθέντας, the metre would be comparatively normal.

12. A comparison of this line with [256] 9 seems to confirm the conjecture λειπόμενον, though λείπω is sometimes intransitive.

13. A rude iambic trimeter of the colloquial kind: cp. [258] 26 supra.

26. The metrical analysis of the following passage of Demosthenes should be compared and contrasted with its previous division into feet—on [182] 17 ff.

27. A rough metrical equivalent in English might be: ‘Hear me, each god on high, hear me, each goddess.’ Cp. Quintil. ix. 4. 63 (as quoted on [114] 20 supra).—Demosthenes’ much-admired exordium in the Crown may be compared with the Homeric invocation—

κέκλυτέ μευ πάντες τε θεοί, πᾶσαί τε θέαιναι.