[142] PRÉSOMPTIONS. 'Presumptions' or 'reasonable suppositions.' Compare: "Ce ne sont pas là des convictions entières; mais ce sont les présomptions les plus fortes" (Voltaire, Essai sur les moeurs et l'esprit des nations, chap. 166).
[143] DE VOTRE FAÇON, 'Of your choosing.'
[144] TOUT. Later editions print tout le monde, which is evidently the sense in which this word is used.
[145] ROGUE, 'Arrogant.' In the edition of 1758 the word is printed roque, which has led some editors into the error of correcting to rauque (hoarse).
[146] NOUS N'AVONS QUE FAIRE ENSEMBLE, 'We have no dealings together.'
[147] NON QUE JE SACHE. Non, pas que je sache is the more complete modern expression.
[148] A CAUSE QUE. Parce que is more modern. Littré favors the retention of à cause que, since it is used by good authors, and, in certain cases, is preferable to parce que.
[149] AMPLIFIE, 'Exaggerates.'
[150] HORS D'OEUVRE = Hors de propos. Generally used to-day as a substantive, but in the seventeenth and eighteenth centuries often used adverbially as here. Compare: "Dans le Cid, toutes celles (the scenes) de l'infante sont détachées, et paraissent hors d'oeuvre" (Corneille, Horace, Examen).
[151] ENFANCE. For the more modern word enfantillage, although the Dict. de l'Acad., 1878, retains the word in this sense. Compare: "Ils ne font que des enfances" (Mme. de Sévigné, Jan. 26, 1689). "On passait encore les enfances à Mme. la duchesse de Bourgogne par la grâce qu'elle y mettait" (St. Simon. 294, 6). "Ce sont des bêtises ou des enfances dont il n'y a que de bonnes gens qui soient capables" (Marianne, 2e partie.) See le Legs, note 29.