Nur der Irrthum ist das Leben, / Und das Wissen ist der Tod—Only error is life, and knowledge is death. Schiller.
Nur der Irrthum ist unser Teil, und Wahn ist unsre Wissenschaft—Only error is our portion, and illusion our knowledge. Lessing.
Nur der ist wahrhaft arm, der weder Geist noch Kraft hat—Only he is truly poor who is without soul and without faculty. Benzel-Sternan.
Nur der Starke wird das Schicksal zwingen, / 15 Wenn der Schwächling untersinkt—Only the strong man will coerce destiny if the weakling surrenders. Schiller.
Nur die Hoffenden leben—Only the hoping live. Halm.
Nur die Lumpe sind bescheiden, / Brave freuen sich der That—Only low-born fellows are modest; men of spirit rejoice over their feats. Goethe.
Nur eine Mutter weiss allein, / Was lieben heisst und glücklich sein—A mother alone knows what it is to love and be happy. Chamisso.
Nur eine Schmach weiss ich auf dieser Erde. / Und die heisst: Unrecht thun—Only one disgrace know I in this world, and that is doing wrong. Grillparzer.
Nur eine Weisheit führt zum Ziele, / Doch 20 ihrer Sprüche giebt es viele—Only one wisdom leads to the goal, though the proverbs of it are many. Bodenstedt.
Nur Helios vermag's zu sagen, / Der alles Irdische bescheint—Only Helios (the sun-god) can tell, he sheds light on every earthly thing. Schiller.