[392] — This tank or lake is described by Nuniz (see p. 364).
[393] — HUU TIRO DE FALLCAO, a shot from a falcon, an old piece of artillery.
[394] — BREDOS, "blites," an insipid kitchen vegetable. But as the word is not common, and as Brahmans make use of most vegetables, I have preferred the more general term.
[395] — MACAAS, literally "apples."
[396] — It was generally called Nagalapur, but Nuniz says that the lady's name was Chinnadevi (below, p. 362).
[397] — CORUCHEES. See p. 200, note 3.
[398] — GRANDES SUPITOS.
[399] — A mixture, apparently, of MAHA, "great," and "Shah."
[400] — The passage that follows is not very clear in the original.
[401] — The word last used is SELLADOS, literally "sealed."