[571] — Bijapur.
[572] — TODO A CULLPA DE TALL SER FEYTO POR ASY. Lit. "all on account of his having acted thus."
[573] — Kulbarga, the ancient Bahmani capital.
[574] — This passage does not seem very exact from an historical standpoint (see above, p. 157, and note).
[575] — Saluva Timma.
[576] — (Above, p. 310 f.) The original text has "E FEZ REGEDOR HUU FILHO CODEMERADE," but I cannot identify the name with any ordinary Hindu name or title; and if "son of Codemerade" be meant, as I suppose, the DE has been omitted accidentally. If, however, there has been a confusion of syllables and the original reading was "FILHO DE CODEMERA," then I would point to the list given above of powerful nobles (p. 327) who commanded the forces of the king in the great Rachol campaign, one of whom was called COMDAMARA. In the concluding paragraph of this chapter we have this new minister's name given as "Ajaboissa," and in the list of provincial lords (p. 385 below) as "Ajaparcatimapa." The latter name sounds more probable than the former. The first half would be the family name, the last, "Timmappa," his own personal name.
[577] — In the passage earlier in this chapter Saluva Timma is said to have had a brother "Guandaja." Putting the two together, it would seem that his brother and son both bore the same name, probably Ganda Rajah. Paes refers to the brother as being in his day governor of the capital (above, p. 284. He calls him "Gamdarajo." See also p. 327, note 2.
[578] — CYMCO MENOS HUU QUOARTO POR MIL PARDAOS, or nineteen for four thousand pardaos. The chronicler was a trader in horses at Vijayanagar. Later on he mentions the usual price as twelve or fifteen horses for a thousand PARDAOS (below, p. 381).
[579] — Belgaum.
[580] — The captain of Ponda was Ankus Khan (above, p. 335, notes 1, 2).