Near, nigh; agos; engus; prope. Prope, the part from; agos, engus, and nigh, the first motion or action from; near, in the part upon.

Far, far away; o lar bid, imhell, hirbell; porrothen, apothen, makran; longe, procul, ultra, ulterius, eminus. These signify beyond the neighbourhood or the part inhabited upwards and sideways; as far, from the part upon; o lar byd, from the dwelling place; imhell, out of the sight upon the line of life; hirbell, very much so; porrothen, a part from the place inhabited; longe, an extensive place; procul, the upper country; ultra and ulterius, the country seen above.

Amongst, amidst, intermixedly, astray, largely, widely, hither and thither; rhong, rhoth, amisg, ar led, inganol, ima a thraw; metaxu, ana meson, deuro, kakeise, plateos, dapsilos; large, late, intermixte, ample, medie, huc atque illuc. Amysg, amidst, amongst, metaxu and intermixte, separating the things in the lower circle of possessions; astray, acting below the possessions; hither and thither, from the part possessed to the firmament; rhong, dividing the things within the circle of possession; inganol, inclosing all; ar lêd, large, late, upon a wide place at large about the ground; ima a thraw the part upon, and that from; dapsilos, the coasts from the part upon; rhoth and euros, the extension of the particles of light below; medie, dividing the parts possessed, as earth and water; huc atque illuc, to the man in possession, and him out of possession, the race of man or him in the sky; ample, the place about.

There, thereabout; yno, aco, o amgylch; ekei, autothi; illic, ibi. There, upon T or in the firmament; illic, ibi, and circiter, the firmament; os, osonte, ekei and autothi, the circle of the possessions in the sky; y no, aco and o amgylch, the circle of the possessions about a man.

Hence; oddiyma; enthende; hinc. Oddiyma, from the possessions about a man; hinc and hence, from him in possession or action; enthende, from the part in possession.

Thence; oddiyno; autothen; illinc. Illinc, from the place in the firmament here; thence, from the sky; O ddiyno and autothen, from the possessions yonder. Hither, hitherward, homeward, toward this way, hitherto, hereabout; tu ima, tu ac ima, fordd ima, dyro; proseti, entha, deuro, mechri, taute; huc, adhuc, hactenus, horsum, aliquorsum, retro, erga, versus. Tu ima, this side of the possessions; tu ac ima, the side of the possessions acting here; fordd ima, the way to these possessions; hyd yma, upon the length here; proseti, the part from to the possessions; entha, into the possessions; dyro and deuro, acting or coming here; mechri, about acting into the possessions; taute, the possession from that of man; huc and adhuc, acting towards man; hactenus, that part into possession; horsum, he from, to where man is; aliquorsum, another, which is from, to where man is; retro, returning from the possessions from; hither, from the firmament here; towards and the rest signify upon the spring to or home.

Thither, thitherto, that way; tu aco, fordd aco; ekeise, tede, ode; illuc, istuc. Thither and thitherto, from the sky or top of T, to the possessions at its bottom; tu aco, to the possessions from the sky; ekeise, from the possessions in the sky lower; tede, from the high possessions at T; ode, from the circle of T; illuc, from the place of light hither; istuc, from the place above to the lower possessions.

Where, somewhere, any where, whither, somewhither, which way, wherein, whereto; pale, ible, tuafle, i riw le, tua riw le, i riw fan; pou, poi, poi ti ophelos, epiachou, pothi; ubi, quid, quo, quoquo, quorsum, aliquo, aliquorsum, alicubi, uspiam. Where, somewhere and any where, acting or springing upwards from the part one is upon; whither, somewhither, wherein, whereto and which way, acting upwards from one part, place or possession to another; the Welsh signify, what place, to what place, towards what place, to one place and to some place, and are fully explained elsewhere; poi and pou the part from up; poi ti ophelos, the part from up, towards what or some place; epiachou, from the part acting upwards; pothi, the part from the possessions; ubi, springing to the high parts; quo, from upwards; quorsum, from the place of man’s existence upwards; aliquorsum, from another place of man’s existence upwards; alicubi and uspiam, from the part of man’s existence upwards above the sky.

Elsewhere; yn lle arall, yn yr uchelder; allachou, allathi; alibi. Elsewhere, from the lower place to the upper firmament; yn lle aral, in another or high place; yn yr uchelder, in the firmament; allachou, in the place above; allathi, in the high possessions; alibi, the high firmament.

Across, askant, askew, awry, aslant, aslope, athwart, crosswise, traverse, oblique; yn groes, ar wyr, ar osgo, ar draws, ar gam; plagios, parableden, endiastrophos; oblique, ex obliquo, torte. Torte is a top one on the upright line; oblique, from being an upright line; endiastrophos, an horizontal or meridian line; parableden, a traverse or contrary to an upright line; plagios, a plane one; ar gam, one upon the superficies of the earth; ar draws, one upon the traverse; ar osgo, upon the slope; ar wyr, from an upright; traverse, turned towards the surface; athwart, at the earth part; aslope, low to the place part; aslant, low towards the ground; awry, from an upright spring; askew, acting lower than the spring; askant, acting low towards the ground.