[40] The MSS. read “small,” but the true reading is doubtless “tall.”

[41] Iliad, i. 527.

[42] Iliad, viii. 324.

[43] Meursius proposed to read, “at Agra.”

[44] The beams of Sol or the Sun is an emendation of Potter’s. The MSS. read “the Elean Augeas.”

[45] Odyss. xix. 163.

[46] So Liddel and Scott. Commentators are generally agreed that the epithet is an obscene one, though what its precise meaning is they can only conjecture.

[47] An obscene epithet, derived from χοῖρος, a sow, used metonymically for muliebria, and θλίβω, to press or rub.

[48] Hesiod, Works and Days, I. i. 250.

[49] Iliad, iv. 49.