The Boston Journal said of him:—

Ole Bull seems not a day older than he did a score of years ago, and certainly he has not lost a whit of his wonderful command over the violin.

The New York Herald of December 15th said in a long article:—

Taken as a whole, the art of the great virtuoso is distinctive, original, and full of rugged strength. It may be truly said of him that he is the poet of the violin, especially when illustrating his own splendid compositions.

And the Tribune remarked:—

His fervid nature and personal magnetism are as powerful as ever, and he sways the audience of to–day pretty much as he did their fathers and mothers, in spite of the fact that critical taste is not always satisfied with his methods.

The “Violin Notes,” now first published, were written out that season, during the holidays, and he was experimenting on and developing the chin–rest.

The following characteristic anecdotes were related by a Brooklyn gentleman who called on Mr. Colton to meet Ole Bull, and was shown to the door of the model work–shop. He writes:—

I knocked, at first hesitatingly, lest I might disturb the quiet that reigned within, broken only by the tones of Ole Bull’s violin. Taking advantage of a pause, I knocked again, this time to be admitted by Mr. Colton, who forthwith presented me to the violinist. All my fear and embarrassment as to my reception were at once expelled by the pleasant greeting. His countenance was lit up by that same genial smile so well known to us all.... He explained that Mr. Colton was at work upon his famous Gaspar da Salo, while he was practicing on his beautiful Nicholas Amati. He seemed in such capital spirits that I ventured to ply question upon question, and all were answered with a perfect grace and simplicity. On his asking whether I had attended his last concert at the Academy of Music in Brooklyn, I replied, regretting my own engagement to play at a soirée musicale the same evening. “You play? What did you play at the soirée?” “‘L’Elegie’ by Ernst.” “What, do you play that? Here,” handing me his precious violin, “you shall play what I could not hear that night, and I will play for you what you could not hear.” With great caution and greater reluctance I took the fine Amati, and the studded diamonds seemed to laugh at me from the keys they adorned. I had not proceeded far when he suggested a different interpretation of one of the weird phrases of that composition. I yielded and tried to express his idea, but, failing completely, handed him the instrument, and with eagerness watched the movement and with better result. He then took the violin, straightened himself, and played the Paganini Concerto as I have never heard it played. He seemed completely lost to the surroundings. The very notes ring in my ears as I now think of that performance. Speaking of the German school of violinists, he objected to their heavy and coarse style of interpretation, saying, “The German plays his violin conveniently; that is, he would not play the larghetto in la of Mozart on the D and A strings, but use the E for the A when convenient and A for D, and thus spoil the most beautiful of melodies.” When I asked who was his favorite composer, he quickly exclaimed: “Mozart, yes, Mozart, and more, he is the most difficult composer to interpret.” I remonstrating gently, saying that I thought his melodies were easily written, as stated by Mozart himself, and more easily understood than a Beethoven composition, he replied warmly, “Just so; because so easy and graceful, the more noticeable are the breaks of coarse interpreters, as, for instance, in their poor modulation in changing from one string to another.” I must confess, his illustration on the violin corroborated his theories. Referring to Paganini, he said that it was next to impossible to play any one of his compositions as he played them; and apropos of the silly stories circulated throughout Europe during Paganini’s time, they were simply the products of the conspiring minds of Lafont and his musical friends, who but too keenly felt the superiority of the dark Italian. “I shall never forget,” he continued, “how Habeneck, the musical director, told me of Paganini’s reception in Paris. When Paganini went to rehearsal for the first concert, he was received with great coolness by the orchestra who were to accompany him. The first violins especially showed their contempt for their rival by playing an ensemble pizzicato movement for the left hand, as much as to say, You are not the only man that can do that. But Paganini’s quiet remark, ‘Gentlemen, you do not play in tune; you had better practice scales before attempting that,’ so completely upset them that they made no further efforts to discommode him. One of the tympani, however, persisted in beating out of time, which so exasperated Paganini that he shouted, ‘Wait, I’ll come there and make you play right,’ and started towards him; whereupon the fellow beat a hasty retreat, to the amusement of all as well as of Paganini himself.”

Ole Bull once admiring the ability with which Malibran read music at sight, she challenged him, saying, “You cannot play anything, be it ever so intricate, but I can sing it after once hearing.” Ole Bull played a caprice full of technical difficulties, but she sang it correctly; and, said he, “I cannot, even at this day, after forty–five or more years, understand how she did it.” He played it and I confess it was a labyrinth of musical phrases to me. And thus the afternoon glided away, telling one anecdote after another. One which I am about to relate will show the goodness of his heart: “I was announced to play at Hartford, Connecticut. Arriving late in the afternoon I hurried to a barber–shop. While I was getting shaved, the boot–black, a colored boy, rattled off some lively tunes on a fiddle. When I praised him he seemed pleased, saying, ‘Yes, Mister, I can beat any man in Hartford.’ Noticing how he worked and stretched to gain the high notes, I asked him if there were no other means of obtaining them. He gave me a look as much as to say, ‘What do you know about a fiddle any how?’ adding that there was no other way. I took his fiddle, and illustrated my suggestion by playing harmonics. The boy stood with open–mouthed wonder, and I, returning the instrument, left the shop. On reaching the street above, I could not refrain from looking down through the window. There he sat scratching his head and then the violin, the very picture of perplexity, trying to solve the mystery of harmonics. I sent him a ticket to my concert. After it was over I saw that negro boy standing in the aisle, battling with himself whether to come forward or not. I beckoned him, and with plaintive voice he said: ‘Mister, can’t you come down to the shop to–morrow to get shaved and show me those tricks? I feel powerful bad!’ I promised him I would, and I kept my word.”