IX. The lyfe of saynte Thomas. Pynson. No date. Quarto. Black letter.
"¶ Here begynneth the lyfe of the blessed martyr saynte Thomas." This title is the headline of this little treatise; at the beginning of which is indented a small woodcut of a man in armour, striking at the bishop, with his cross-bearer before him. It begins "The martir saynte Thomas was son to Gylberde Bequet a burgeys of the Cite of London. And was borne in ye place, whereas now standeth the churche called saynte Thomas of Akers." It concludes, "¶ Thus endeth the lyfe of the blessed martyr saynt Thomas of Caunturbury. Jmprynted by me Rycharde Pynson, prynter vnto the kynges noble grace." Contains eight leaves. There is a copy in the British Museum. Assigned to Barclay on tne authority of Wood.
X. Haython's Cronycle. Pynson. No date. Folio. Black letter.
"Here begynneth a lytell Cronycle, translated & imprinted at the cost & charge of Rycharde Pynson, by the comaundement of the ryght high and mighty prince, Edwarde duke of Buckingham, yerle of Gloucestre, Staffarde, and of Northamton," over a large woodcut. Colophon: "Here endeth, [&c.] Imprinted by the sayd Richarde Pynson, printer unto the Kinges noble grace." Date conjectured to be between 1520 and 1530. Pynson's device, No. 5, at the end. Collation: A—E, and H, in sixes; F and G, and I, in fours; forty-eight leaves.
On the verso of fol. 35, "Here endeth ye boke of thistoris of thoriet partes copyled by a relygious man frere Hayton frere of Premostre order, sotyme lorde of court & cosyn german to the kyng of Armeny vpon ye passage of the holy lande. By the comaudement of ye holy fader ye apostle of Rome Clemet the V. in ye cite of Potiers which boke I Nicholas Falcon, writ first in French ... I haue traslated it in Latyn for our holy father ye pope. In the yere of our lorde god m.ccc.vii. in ye moneth of August. Deo gras."
"The travels of Hayton into the Holy Land and Armenia, and his history of Asia, is one of the most valuable of the early accounts of the east. The present is the only translation into English, and from the circumstances of its being printed by Pynson and having been (when in Mr Heber's collection) bound with two other works (Mirrour of good Maners and Sallust) both translated by Barclay, was probably also translated by him. It is a book of extraordinaiy rarity, no perfect copy that can be traced having previously occured for sale." (Bibliotheca Grenvilliana, vol. I.)
Heber's copy (the one above mentioned), £40. 9s. 6d.