The count nodded a silent consent, and Countess Elizabeth told how she had come to drive Gösta Berling into the evil way. She told of everything which had happened in the little blue cabinet, and how she had felt herself driven by her conscience to go and save him she had wronged. “I had no right to judge him,” she said, “and my husband has himself taught me that no sacrifice is too great when one will make amends for a wrong. Is it not so, Henrik?”
The count turned to his mother.
“What has my mother to say about this?” he asked. His little body was now quite stiff with dignity, and his high, narrow forehead lay in majestic folds.
“I,” answered the countess,—“I say that Anna Stjärnhök is a clever girl, and she knew what she was doing when she told Elizabeth that story.”
“You are pleased to misunderstand me,” said the count. “I ask what you think of this story. Has Countess Märta Dohna tried to persuade her daughter, my sister, to marry a dismissed priest?”
Countess Märta was silent an instant. Alas, that Henrik, so stupid, so stupid! Now he was quite on the wrong track. Her hound was pursuing the hunter himself and letting the hare get away. But if Märta Dohna was without an answer for an instant, it was not longer.
“Dear friend,” she said with a shrug, “there is a reason for letting all those old stories about that unhappy man rest,—the same reason which makes me beg you to suppress all public scandal. It is most probable that he has perished in the night.”
She spoke in a gentle, commiserating tone, but there was not a word of truth in what she said.
“Elizabeth has slept late to-day and therefore has not heard that people have already been sent out on to the lake to look for Herr Berling. He has not returned to Ekeby, and they fear that he has drowned. The ice broke up this morning. See, the storm has split it into a thousand pieces.”
Countess Elizabeth looked out. The lake was almost open.