[31] Girimā is plainly from Sanskrit grihastā. [↑]

[32] Hā-bai-thā-dangman = fall-continue-stay-was. [↑]

[33] Thro = a common infix commonly used to express completeness of action. E.g., Thoi-thro-bai = was utterly slain. [↑]

[34] Ga-hām man-gan = will get advantage, good. [↑]

[35] Man = get; e (euphonic for ā) = not; khai = by reason of. [↑]

[36] Hŭi is an interesting infix, and implies “went and did,” or “did from a distance.” Man-hŭi-bā = although he went and got; man = get. [↑]

[37] Namai-e = euphonic for namai-ŭi. [↑]

[38] Bung-nai-au, an interesting idiom; bungnānŭi, the present participle, apparently imitated from the Assamese, when the agglutinative verb began to decay, would have done as well; bung-nai-au is the locative of the “middle” participle; bung-nai = “on saying.” [↑]

[39] Sinai is evidently chini (Assamese). [↑]

[40] Fi-sikhī; sikhī = friend; fi is the causal prefix which also occurs in the word fi-sā, a son; i.e. a made person, “the being you cause to exist.” [↑]