18 ([return])
[ The piscaca is a much larger bird than the tuya. These piscacas (coccoborus torridus) are nailed to trees as a warning to other birds. They are black, with white breasts.]
19 ([return])
[ In the tuya she sees her husband Ollantay, while the poor princess herself is the forbidden grain.]
20 ([return])
[ This is a yarahui or mournful elegy, of which there are so many in the Quichua language. The singers of them were known as yarahuec.]
21 ([return])
[ Colla-suyu, the basin of lake Titicaca.]
22 ([return])
[ Chayanta, a tribe in the montana south of the Collas.]
23 ([return])
[ Champi, a one-handed battle-axe.]
24 ([return])
[ Huancar, a drum; pututu, fife.]
25 ([return])
[ Yunca, inhabitant of warm valley. Here it refers to the wild tribes of the montana.]
26 ([return])
[ In the original Quichua, Ollantay makes his appeal to the Inca in quatrains of octosyllabic verses, the first line rhyming with the last, and the second with the third. Garcilasso de la Vega and others testify to the proficiency of the Incas in this form of composition.]
27 ([return])
[ Ollantay was Viceroy of Anti-suyu.]